skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Ótt Hfl 4I

[5] sættuð ‘deployed’: Following Skj B, the verb is taken in this edn as sættuð (from sæta), here with the sense ‘used, took advantage of, deployed’ (Skj B benyttede). This takes a dat. object, here sundvarpaði ‘sea-thrower [OAR]’. Meissner 103 suggests instead the sense ‘you gave the oar peace’ (by using the sail). Skald and ÍF 27 retain settuð (from setja), as indicated by the ms. readings, with the exception of Bb and possibly of 68, but in the absence of an acc. object for the verb, this entails assuming that segl ‘sail’ is understood from l. 5 segls as the direct object, and that sundvarpaði is an indirect object; see further Note to l. 6. 

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. Meissner = Meissner, Rudolf. 1921. Die Kenningar der Skalden: Ein Beitrag zur skaldischen Poetik. Rheinische Beiträge und Hülfsbücher zur germanischen Philologie und Volkskunde 1. Bonn and Leipzig: Schroeder. Rpt. 1984. Hildesheim etc.: Olms.
  5. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close