Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Eirm 3I

[2] þúsund ‘a thousand’: There is perhaps influence from Old English here: cf. OE þūsend(ealdor)mann ‘captain of a thousand’, etc. (Hofmann 1955, 43-4).


  1. Bibliography
  2. Hofmann, Dietrich. 1955. Nordisch-englische Lehnbeziehungen der Wikingerzeit. BA 14. Copenhagen: Munksgaard.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.