Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Hfr ErfÓl 23I

[4] sóttan und lok ‘gone to his end’: Kiil (1953) suggests that the phrase sœkja und lok (or fara und lok, cf. Kveld Lv 1/4V (Eg 1)) has roots in Germanic and Saami burial customs, since lok can mean ‘cover, lid’. However, the fact that lok (sg. or pl.) can mean ‘end, conclusion’ (Fritzner: lok 6) seems sufficient to explain its use in circumlocutions for death.


  1. Bibliography
  2. Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
  3. Kiil, Vilhelm. 1953. ‘“Fara und lok”’. MM, 103-7.
  4. Internal references
  5. Not published: do not cite (Anon (Eg) 1V (Eg 13))
  6. Not published: do not cite (Kveld Lv 1V (Eg 1))


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.