Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Rv Lv 18II

[1] ólum ‘we entertained’: While Kock NN §1155 maintains that there is no expression ala jól (and prefers the R702ˣ variant), Finnbogi Guðmundsson (ÍF 34) claims that it means ‘to feed a person during Christmas’. Contrary to Kock’s idea that Rǫgnvaldr is remembering the Christmases when he enjoyed his kinsman’s hospitality, an active verb seems to be required both by the prep. með ‘with’ (l. 4) and the parallelism with the second helmingr (cf. enn ‘once again’ in l. 5). The idea is that once Rǫgnvaldr and Sǫlmundr used to provide food for Christmas together (note that the saga says that the two men were jafnaldrar ‘of a similar age’, ÍF 34, 130). Now, by contrast, Rǫgnvaldr is providing food for the beasts of battle, an idea which is implicit in this st. but explicit in the closely-related st. 19 below. The full rhyme in an odd l. is the more acceptable given that it also occurs in l. 7.


  1. Bibliography
  2. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  3. ÍF 34 = Orkneyinga saga. Ed. Finnbogi Guðmundsson. 1965.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.