skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to ÞjóðA Sex 23II

[3] rendr ‘shields’: (a) Rǫnd f. ‘shield’ normally has a disyllabic nom. pl. randir, but it is also among the nouns which can alternatively have monosyllabic, i-mutating nom. plurals (ANG §392). The monosyllabic form is also required in Anon Krm 9/2VIII. The reading rendr ‘shields’ is adopted in all recent eds and translations. (b) Finnur Jónsson emended rendr (all mss) to rend, on grounds that rendr does not occur so early as this (Hkr 1893, IV, 235; also Kock in Skald and NN). This would be n. nom. pl. p. p. from renna ‘make run, impel’ qualifying stl ‘steel weapons’, hence rennd stl bitu ‘steel weapons, impelled, bit’.

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  4. ANG = Noreen, Adolf. 1923. Altnordische Grammatik I: Altisländische und altnorwegische Grammatik (Laut- und Flexionslehre) unter Berücksichtigung des Urnordischen. 4th edn. Halle: Niemeyer. 1st edn. 1884. 5th unrev. edn. 1970. Tübingen: Niemeyer.
  5. Internal references
  6. Rory McTurk (ed.) 2017, ‘Anonymous Poems, Krákumál 9’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 734.
  7. Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar 10’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 415.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close