skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Anon Líkn 34VII

[All]: The dominant image of the st., the Cross as ladder, is an exegetical commonplace deriving from commentary on Jacob’s vision of a ladder extending to heaven (Gen. XXVIII.12-13). E.g., in a sermon that circulated under Augustine’s authority in the Middle Ages, Caesarius of Arles (C6th) writes: Scala ipsa usque ad caelos attingens, crucis figuram habuit ‘The ladder itself extending to the heavens held the figure of the Cross’ (Sermo 87 in Morin 1953, 360; cf. Classis prima, auctor incertus [Augustinus Hipponensis?], col. 1761). The connection of Jacob’s ladder with the Cross also occurs in the late medieval Icel. Gimsteinn 102/5-03/4 (ÍM I.2, 327). Medieval commentators often gloss the parts of the ladder – e.g., the side-poles or stiles (latera) as Christ’s two natures, the two Testaments, etc. The probable source for kinnum tvennrar ástar ‘side-poles of twofold love’ (ll. 3-4), i.e. love of God and neighbour (Matt. XXII.37-9), is Honorius Augustodunensis (C12th), who was known in Iceland mainly through his Eluc and Gemma animae, both of which were translated into ON. In his sermon on Quinquagesima Sunday in Speculum ecclesiae, and again in Scala coeli minor, Honorius allegorises the parts of a ladder of love which is clearly the Cross. Of the side-poles he writes: Hujus scalae vero latera sunt geminae dilectionis, Dei scilicet et proximi dilectio ‘The side-poles of this ladder are indeed twofold love, i.e. love of God and neighbour’ (cols 869 and 1239). An analogue (noted by Paasche 1914a, 130) is in the Icel. homily on the Cross, which allegorises the arms of the Cross as óst viþ goþ oc meɴ ‘love for God and men’ (HómÍsl 1993, 17v; HómÍsl 1872, 38; cf. HómNo, 104). Árni Jónsson later borrows several details from Líkn for his GdIV, including the ‘ladder of twofold love’ elsku tvennrar stigi (72/6-7); see Tate 1978-9.

References

  1. Bibliography
  2. Tate, George S. 1978-9. ‘The Cross as Ladder: Geisli 5-16 and Líknarbraut 34’. MS 11, 258-64.
  3. HómÍsl 1872 = Wisén, Theodor, ed. 1872. Homiliu-bók: Isländska homilier efter en handskrift från tolfte århundredet. Lund: Gleerup.
  4. HómÍsl 1993 = de Leeuw van Weenen, Andrea, ed. 1993. The Icelandic Homily Book: Perg. 15 4° in the Royal Library, Stockholm. Íslensk handrit/Icelandic Manuscripts Series in quarto 3. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar á Íslandi.
  5. HómNo = Indrebø, Gustav. 1931. Gamal norsk homiliebok, Cod. AM 619, 4°. Det norske historiske Kjeldeskrift Fond, Skrifter 54. Oslo: Dybwad. Rpt. 1966. Oslo: Universitetsforlaget.
  6. Honorius Augustodunensis. Speculum Ecclesiae. In PL 172, cols 807-1107.
  7. ÍM = Jón Helgason, ed. 1936-8. Íslenzk miðaldarkvæði: Islandske digte fra senmiddelalderen. 2 vols. Copenhagen: Munksgaard.
  8. Eluc = Elucidarius.
  9. Morin, Germain, ed. 1953. [Caesarius Arelatensis] Sermones. CCSL 103.
  10. Paasche, Fredrik. 1914. Kristendom og kvad: En studie i norrøn middelalder. Christiania (Oslo): Aschehoug. Rpt. in Paasche 1948, 29-212.
  11. Internal references
  12. Not published: do not cite (DplV)
  13. Not published: do not cite (PGGIV)
  14. Not published: do not cite (RunVI)
  15. George S. Tate 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Líknarbraut’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 228-86.
  16. Not published: do not cite (Arngr GdIV)

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close