kviksettra ‘holy ones’: Lit. ‘those buried alive’. Fritzner: kyksettr glosses this as hellig efter Døden ‘holy after death’. The adj. is also found in Þloft Glækv 3/7I, where it is used about S. Óláfr. In ÍF 27, 406-7 n., Bjarni Aðalbjarnarson explains the word as referring to the fact that Óláfr’s hair and nails reportedly continued to grow after he was dead and buried. In Sv, Sverrir Sigurðarson also uses the substantivised adj. in one of his speeches in the meaning ‘holy ones’ (see ÍF 30, 62 and n. 5). The prose texts offer no information about which ‘holy ones’ (saints, relics) Sigurðr bestowed gifts upon, but it could be that he visited the Tomb of the Patriarchs in Hebron.
- Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
- ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
- ÍF 30 = Sverris saga. Ed. Þorleifur Hauksson. 2007.
- Internal references
- Kari Ellen Gade 2009, ‘Sverris saga (Sv)’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols [check printed volume for citation].
- Matthew Townend (ed.) 2012, ‘Þórarinn loftunga, Glælognskviða 3’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 867.