kost ‘circumstance’: Jón Helgason (1935-6, 262) objects to the ms. reading here, on the ground that kostr ‘condition, circumstance’ is usually only used of positive circumstances. He suggests an emendation to lǫst, acc. sing. of lǫstr m. ‘fault, flaw’. However, as Black (1971, 295) notes, Fritzner: kostr gives examples of the morally neutral meaning ‘situation, circumstance’, which is followed in the translation here.