[1-4]: (a) The present edn (with ÍF 27 and Hkr 1991) retains the version of l. 2 found in the main ms. and all other mss but one. This entails taking sœkja ǫflgan sigr ‘seek a powerful victory’ together, although it would be natural to read sœkja framm as an intransitive phrase meaning ‘advance’. (b) Finnur Jónsson (Skj B) and Kock (Skald; NN §660) prefer the reading opt vann sigr ‘he often won victory’ in l. 2, but since this is found only in 61 it is clearly secondary, and the repetition of vann from l. 1 may indicate corruption. Despite this common starting-point, the two eds construe the lines differently. Finnur Jónsson takes sóknþorinn ‘(the) battle-daring (one)’ (l. 3) as the subject of vann ‘won’ (l. 2). Kock argues that the helmingr consists of three end-stopped sentences (l. 1, l. 2, and ll. 3-4), with inn digri ‘the Stout (one)’ (l. 2) as the subject of vann, but there are no parallels to Óláfr being referred to by his epithet alone.