skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Sigv ErfÓl 8I

[1-4]: (a) The present edn (with ÍF 27 and Hkr 1991) retains the version of l. 2 found in the main ms. and all other mss but one. This entails taking sœkja ǫflgan sigr ‘seek a powerful victory’ together, although it would be natural to read sœkja framm as an intransitive phrase meaning ‘advance’. (b) Finnur Jónsson (Skj B) and Kock (Skald; NN §660) prefer the reading opt vann sigr ‘he often won victory’ in l. 2, but since this is found only in 61 it is clearly secondary, and the repetition of vann from l. 1 may indicate corruption. Despite this common starting-point, the two eds construe the lines differently. Finnur Jónsson takes sóknþorinn ‘(the) battle-daring (one)’ (l. 3) as the subject of vann ‘won’ (l. 2). Kock argues that the helmingr consists of three end-stopped sentences (l. 1, l. 2, and ll. 3-4), with inn digri ‘the Stout (one)’ (l. 2) as the subject of vann, but there are no parallels to Óláfr being referred to by his epithet alone.

References

  1. Bibliography
  2. Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. NN = Kock, Ernst Albin. 1923-44. Notationes Norrœnæ: Anteckningar till Edda och skaldediktning. Lunds Universitets årsskrift new ser. 1. 28 vols. Lund: Gleerup.
  5. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  6. Hkr 1991 = Bergljót S. Kristjánsdóttir et al., eds. 1991. Heimskringla. 3 vols. Reykjavík: Mál og menning.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close