Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þjóð Yt 13I

[3] ánasótt ‘decrepitude’: Lit. ‘grandfathers’ disease’. Ána is gen. pl. of ái ‘grandfather’ (Läffler 1886a; Läffler 1886b), and the grandfathers’ sótt ‘disease, illness’ can be interpreted as decrepitude in this context. Snorri (Yng, ÍF 26, 47) seems to have understood ánasótt as ‘Áni’s disease’, since he gives the king’s name at the beginning of the chapter as Aun eða Áni ‘Aun or Áni’.


  1. Bibliography
  2. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  3. Läffler, Leopold Frederik. 1886a. ‘Ána-sótt’. ANF 3, 188-9.
  4. Läffler, Leopold Frederik. 1886b. ‘Ytterligare om ánasótt’. ANF 3, 287-8.
  5. Internal references
  6. Not published: do not cite (YngII)


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.