Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Note to Þjóð Yt 10I

[6] með hǫfuðfetlum ‘with the bridle’: Lit. ‘with head-straps’. This is the only attestation of the cpd. In this context it must mean the entire bridle, not only the leather straps, since it serves the brothers as a deadly weapon (cf. Hkr 1893-1901, IV). ÍF 26 omits the með attested in .


  1. Bibliography
  2. ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
  3. Hkr 1893-1901 = Finnur Jónsson, ed. 1893-1901. Heimskringla: Nóregs konunga sǫgur af Snorri Sturluson. 4 vols. SUGNL 23. Copenhagen: Møller.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.