This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

This facility is no longer available. Please use instead.

ESk Øxfl 10III l. 4: viggs ‘of the horse’
Edáð Banddr 5I l. 2: viggs ‘horse’
Edáð Banddr 8I l. 2: viggs ‘horse’
Eskál Lv 3I l. 2: viggs ‘steed’
Eskál Lv 3I l. 7: viggja ‘of steeds’
Gamlkan Has 3VII l. 7: viggs ‘of the steed’
Gamlkan Has 21VII l. 7: viggs ‘of the steed’
Hallv Knútdr 2III l. 2: viggs ‘horse’
Hallv Knútdr 3III l. 8: viggs ‘horse’
Hfr Óldr 2I l. 8: viggja ‘steeds’
Hókr Eirfl 2I l. 2: viggs ‘steed’
Ív Sig 11II l. 2: vigg ‘the steeds’
Ólhv Hryn 4II l. 6: vigg ‘steeds’
Rv Lv 16II l. 6: viggs ‘horse’
SnSt Ht 74III l. 2: vigg ‘steed’
Sturl Hryn 3II l. 2: viggs ‘steed’
ÞKolb Eirdr 4I l. 7: vigg ‘the steed’
ÞSkall Valfl 1II l. 6: viggs ‘steed’
Þhorn Gldr 1I l. 8: viggs ‘horse’
Tindr Hákdr 6I l. 7: viggja* ‘of the horses’
Anon (Orkn) 1II l. 7: vigg ‘the steed’
Anon Brúðv 12VII l. 3: viggs ‘horse’
Þul Skipa 4III l. 5: vigg ‘steed’
Þul Hesta 2III l. 7: vigg ‘steed’
ÞjóðA Frag 1II l. 8: vigg ‘horses’
HSt Frag 1I l. 8: vigg ‘steed’

ESk Øxfl 10III, l. 4: foldviggs ‘of the horse land’
Edáð Banddr 5I, l. 2: stafnviggs ‘of the prow-horse’
Edáð Banddr 8I, l. 2: hlunnviggs ‘of the roller-horse’
Eskál Lv 3I, l. 2: unnviggs ‘of the wave-steed’
Hallv Knútdr 2III, l. 2: harðviggs ‘of the hard horse’
Hallv Knútdr 3III, l. 8: sundviggs ‘sea-horse’
Hfr Óldr 2I, l. 8: hlunnviggja ‘of the roller-steeds’
Hókr Eirfl 2I, l. 2: unnviggs ‘of the wave-steed’
Ív Sig 11II, l. 2: súðvigg ‘the steeds of ship-planking’
Rv Lv 16II, l. 6: unnviggs ‘of the wave-horse’
SnSt Ht 74III, l. 2: hlunnvigg ‘the roller-steed’
Sturl Hryn 3II, l. 2: unnviggs ‘of the wave-steed’
ÞSkall Valfl 1II, l. 6: flagðviggs ‘of the troll-woman’s steed’
Þhorn Gldr 1I, l. 8: ríðviggs ‘of the riding horse’
Anon Brúðv 12VII, l. 3: byrviggs ‘of the wind-horse’
ÞjóðA Frag 1II, l. 8: unnvigg ‘wave-horses’
HSt Frag 1I, l. 8: hlýrvigg ‘the bows-steed’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for Any changes made here will be lost.