This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Plácitusdrápa (Pl) - 59

not in Skj

Plácitusdrápa (‘Drápa about S. Eustace’) — Anon PlVII

Jonna Louis-Jensen and Tarrin Wills 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Plácitusdrápa’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 179-220.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59 

Skj: Anonyme digte og vers [XII]: G [1]. Plácítúsdrápa, Digt fra det 12. årh. (AI, 607-18, BI, 606-22)

SkP info: VII, 195

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

22 — Anon Pl 22VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’annan 22/4

3at (prep.) ‘at, to...’ — 22/2

baugfergir (noun m.) — 22/5

baugr (noun m.) [°dat. -i/-; -ar] ‘ring...’baug 22/5

1bjarga (verb) [°bergr (biærgr Alk619 77⁹; biargr ÓH619 119¹‡); barg, burgu; borginn] ‘to save, preserve...’ — 22/5

1braut (noun f.) [°dat. -/-u; -ir] ‘path, way; away...’ — 22/8

bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’brátt 22/6

2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’drógu 22/8

dyggr (adj.) [°dyggvan/dyggan; compar. -vari/-ari/-ri, superl. -vastr/-astr/-str] ‘trustworthy...’dyggva 22/7

1dýr (noun n.) [°-s (spec.: dyʀiɴs KonrA 66⁴‡, etc., cf. Seip 1955 188-189); -] ‘animal...’ — 22/1, 22/7

2en (conj.) ‘but, and...’ — 22/4

fergir (noun m.) ‘destroyer...’ — 22/5

fleinn (noun m.) [°dat. fleini] ‘spear...’flein 22/2

fleinrjóðr (noun m.) ‘spear-reddener...’ — 22/2

2fránn (adj.) ‘bright, shining...’frána 22/1

2frón (noun n.) ‘earth, land...’fróns 22/1

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 22/4

harða (adv.) ‘very...’ — 22/3

hlýri (noun m.) ‘brother...’hlýra 22/7

2hryggr (adj.) [°-van/-jan; compar. -vari/-ari/-ri; superl. -astr] ‘sorrowful, sad...’ — 22/3

2hvergi (pron.) ‘not, nowhere, neither...’hvôrungi 22/6

2inn (art.) ‘the...’it 22/1

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’ — 22/2

líta (verb) ‘look, see; appear...’leit 22/1

mega (verb) ‘may, might...’tti 22/6

3ok (conj.) ‘and, but; also...’ — 22/5

1rjóðr (noun m.) ‘reddener...’ — 22/2

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’þat 22/3

Skógar (noun m.) ‘[wood]...’ — 22/8

sveinn (noun m.) [°sveins; sveinar] ‘boy, servant, attendant...’sveini 22/2

2taka (verb) ‘take...’tók 22/4

til (prep.) ‘to...’ — 22/8

vargr (noun m.) [°dat. -i; -ar] ‘wolf...’ — 22/4

1verða (verb) ‘become, be...’varð 22/3

2við (prep.) ‘with, against...’ — 22/3

2þá (adv.) ‘then...’þás 22/7


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for Any changes made here will be lost.