This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help


Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

trauðr (adj.)

ONP (prose citations):118728113
SkP: 33127911 (prose):411392394

forms: trauðr, trauðustum, trautt, trauðan, trauðr, trauð*ar, Trauður, trauð, trauða, trauður nom m sg, Trautt, Trauðr, traut, trꜹþr, traudt, trꜹðr, trꜹþir, travðr, traudr, travt, travþast, trꜵut, tráutt, trávᴛ, travtt, trt, trtt, trꜹtt, trout, trᴛ, trat, travd, Travtt, trøt, trauðast, trávtt, Trout, trat, trauðastr, trauðir, trauðr, trautt, trꜹþan, trþr, trꜹþ

Anon GnóðÁsm 1III l. 4: trautt ‘hardly’
Anon Mhkv 19III l. 3: trautt ‘scarcely’
Anon Mhkv 28III l. 5: trautt ‘scarcely’
Anon Mv II 11VII l. 8: trautt ‘was slow’
Anon Pl 33VII l. 3: trautt ‘with difficulty’
Arn Þorfdr 19II l. 4: trauðr ‘loath’
Bersi Ólfl 1I l. 6: trauðir ‘Reluctant’
Eþver Lv 1I l. 1: Trautt ‘reluctant’
Anon Lil 98VII l. 3: trautt ‘hardly’
Eyv Hák 20I l. 5 [variant]: traut ‘’
GullásÞ Lv 1II l. 5: Trautt ‘reluctant’
GunnLeif Merl I 45VIII (Bret 113) l. 5: trautt ‘scarcely’
HSt Rst 19I l. 6: trauðr ‘reluctant’
Hfr Hákdr 6III l. 4: trauðan ‘reluctant’
Oddi Lv 2II l. 1: Trautt ‘hardly’
Ótt Knútdr 2I l. 2: trauðir ‘reluctant’
RvHbreiðm Hl 44III l. 6: Trauðr ‘reluctant’
RvHbreiðm Hl 56III l. 6: trauðr ‘reluctant’
RvHbreiðm Hl 70III l. 4: trauðr ‘reluctant’
RvHbreiðm Hl 74III l. 7: trauð*ar ‘reluctant’
Sigv Erlfl 3I l. 8: trauðr ‘shunning’
SnH Lv 5II l. 2: trauðustum ‘shy’
ÞjóðA Sex 1II l. 8: trauðr ‘reluctant’
Þskakk Erldr 2II l. 3: trauðr ‘reluctant’
Anon 732b 1III l. 6: trauðr ‘averse’
Anon Law 1VII l. 7: trautt ‘unwillingly’
ǪrvOdd Lv 16VIII (Ǫrv 49) l. 9: trauðastr ‘most reluctant’
Hjálm Lv 9VIII (Ǫrv 19) l. 3: trauðr ‘averse’
Hjálm Lv 18VIII (Ǫrv 28) l. 8: trauðr ‘am reluctant’
Anon (Mberf) 5II l. 6: trauðr ‘reluctant’
Anon Brúðv 23VII l. 1: trautt ‘hardly’
Herv Lv 12VIII (Heiðr 31) l. 6: Trautt ‘reluctant’
Keth Lv 22VIII (Ket 39) l. 3: trauðir ‘to flight’

Sigv Erlfl 3I, l. 8: lætrauðr ‘deceit-shunning’
SnH Lv 5II, l. 2: gruntrauðustum ‘the most deceit-shy’
Hjálm Lv 9VIII (Ǫrv 19), l. 3: alltrauðr ‘completely averse’
Anon (Mberf) 5II, l. 6: fulltrauðr ‘extremely reluctant’
Keth Lv 22VIII (Ket 39), l. 3: flugtrauðir ‘averse to flight’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for Any changes made here will be lost.