This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

2. Arnórr jarlaskáld Þórðarson, 2. Hrynhenda, Magnússdrápa, 5 [Vol. 2, 189-90]

[8] menn teknir ‘men chosen’: No recorded use of taka/tekinn, normally ‘take/taken’ suits the present context, but two meanings of taka til are possible if teknir til tírarþinga are construed together. (a) ‘Choose, elect’ occurs, completed either by the name of a position such as konungs ‘king’ or frillu ‘mistress’, by a more abstract term such as gerðar ‘arbitration’, or by an at-cl. (Fritzner: taka til 9). This seems to give the best sense in the present context, although it is not specified by whom Magnús and company are ‘chosen’: presumably God or an abstract destiny. This is Finnur Jónsson’s interpretation in Skj B. Kock accepts the sense ‘chosen’ for teknir, but does not construe it with til tírarþinga, which he takes rather with þurðu ‘rushed’ (NN §1133). (b) Teknir til tírarþinga could alternatively mean ‘famed for glorious encounters’, since taka e-n, e-s til e-s can refer to reputation, as in Hann var til þess tekinn, at honum var verra til hjóna en ǫðrum mǫnnum ‘He had the reputation of being worse off for servants than others’, Grettis saga (Gr, ch. 30, ÍF 7, 101, quoted in Fritzner: taka til 10).

references

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.