This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

2. Þjóðólfr Arnórsson, 1. Magnússflokkr, 2 [Vol. 2, 65-6]

[3-4] þrautar ... þann tíð ‘at full stretch ... at that time’: Þrautar seems to be an adverbial gen. sg., with a sense comparable to til þrautar ‘to the utmost, at full stretch’ (cf. ÞjóðA Har 6, also in a context involving a snekkja). Both it and þann tíð ‘at that time’ are best taken, as by most eds, with the cl. in ll. 3-4 in which they are embedded. Finnur Jónsson in Hkr 1893-1901 and Skj B construed þrautar with the cl. ekin r dúðisk ‘the driven sailyard shuddered’, and þann tíð ‘at that time’ with the cl. rétt skjóta ‘you launched’, but this creates an extremely disjointed cl. arrangement which is decried by Kock (NN §848).

references

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.