This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

lemmata

Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

nærri (adj. comp.)

‘near, nearer, next’

sourcefreq.total
ONP (prose citations):182728113
SkP: 45127911
Malfong.is (prose):7641392394

forms: næstri, næstan, Nær, Nærri, Næst, Næsta sg, Næstu, nær, nærra, nærri, næsti nom m sg, næstir nom m pl, næstu, næstur nom m sg, nesta, næsta*, nesr, Næsti, nęſtꝛ, nęſtr, nęſt, nęſta, nęſtꝛ, nęſtur, næst, næsta, næstr, nǽstir, nǽsta, nǽrri, nǽst, nǽstum, nǽstr

ungrouped:
Anon Alpost 4VII l. 6: næstri ‘closest by’
Anon Heil 6VII l. 4: næst ‘closest’
Kálf Kátr 17VII l. 8: næsta ‘next’
Kálf Kátr 21VII l. 8: næsta ‘next’
Kálf Kátr 25VII l. 8: næsta ‘next’
Kálf Kátr 29VII l. 8: næsta ‘next’
Kálf Kátr 33VII l. 8: næsta ‘next’
Anon Mdr 9VII l. 4: næsta ‘beside’
Anon Mgr 27VII l. 8: næsta ‘next’
Anon Mgr 46VII l. 4: næsta ‘next’
Anon Mhkv 2III l. 7: næsta ‘nearest’
Anon Mv III 6VII l. 6: næst ‘next’
Anon Mv III 30VII l. 2: næst ‘next’
Anon Pét 5VII l. 5: næst ‘Next’
Anon Pét 22VII l. 2: nærri ‘near’
Anon Pét 34VII l. 3: næsta ‘very nearly’
Anon Pét 37VII l. 2: næsta ‘next to’
Anon Pét 49VII l. 2: næsta ‘next to’
Anon Pét 52VII l. 3: næsta* ‘a severely’
Arn Hryn 19II l. 3: næsta ‘next after’
Bǫlv Hardr 1II l. 7: næsta ‘following’
Bǫlv Hardr 8II l. 4: næsta ‘next’
Anon Lil 7VII l. 4: næstr ‘next to’
Anon Lil 11VII l. 3: næsta ‘the nearest’
Anon Lil 31VII l. 3: nærri ‘all but’
Anon Lil 46VII l. 1: næst ‘After’
Anon Lil 77VII l. 4: næsta ‘nearly’
Hallv Knútdr 7III l. 4: nærri ‘closer to’
Ív Sig 26II l. 1: næsta ‘next’
Ív Sig 27II l. 1: næsta ‘next’
Mark Eirdr 19II l. 4: næst ‘nearest’
Ólhv Thómdr 1III l. 2: næst ‘nearest’
Ólhv Hryn 9II l. 1: næst ‘next’
Sigv ErfÓl 12I l. 1: næstan ‘next’
Sigv Erlfl 9I l. 5: Næst ‘Next’
SnSt Ht 99III l. 8: næstir ‘the closest’
ÞSjár Þórdr 1I l. 7: næsta ‘next to’
ÞSjár Þórdr 4I l. 4: næst ‘next to’
ÞjóðA Sex 1II l. 1: næsta ‘next to’
Þorm Lv 25I l. 7: næsta ‘next’
Anon (FoGT) 20III l. 3: nær ‘better’
ǪrvOdd Ævdr 40VIII (Ǫrv 110) l. 6: næsta ‘following’
ǪrvOdd Ævdr 67VIII (Ǫrv 137) l. 2: næsta ‘next’
Herv Lv 4VIII (Heiðr 17) l. 8: næsta ‘near future’
ÞjóðA Har 2II l. 5: næsta ‘the brand’

compounds:

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.