This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Drápa af Máríugrát (Mgr) - 52

not in Skj

Drápa af Máríugrát (‘Drápa about the Lament of Mary’) — Anon MgrVII

Kari Ellen Gade 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Drápa af Máríugrát’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 758-95.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52 

Skj: [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr (AII, 472-82, BII, 505-19)

SkP info: VII, 773

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

19 — Anon Mgr 19VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Drápa af Máríugrát 19’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 773.

Píndr var Kristur, barðinn og bundinn;
blóðið stökk á Jésús móður;
gjörvöll leit þá sæl og sætust
sárin dróttins blessuð Máría.
Eingis manns fær orkað tunga
jarðligs nein fyrir þjóð að greina
stríð og eymd, er mær og móðir
* mætust bar þá eingla gætis.

Kristur var píndr, barðinn og bundinn; blóðið stökk á {móður Jésús}; blessuð Máría, sæl og sætust, leit þá gjörvöll sárin dróttins. Nein tunga eingis jarðligs manns fær orkað að greina fyrir þjóð stríð og eymd, er * mætust mær og {móðir {gætis eingla}} bar þá.

Christ was tortured, beaten and bound; the blood splattered on {the mother of Jesus} [= Mary]; blessed Mary, blissful and most sweet, then saw the entire wounds of the Lord. No tongue of any earthly man can manage to explain before people the distress and anguish which the most glorious Virgin and {mother {of the guardian of angels}} [= God (= Christ) > = Mary] then bore.

editions: Skj [Anonyme digte og vers XIV]: [B. 2]. Máríugrátr 19 (AII, 476; BII, 510-11); Skald II, 279, NN §§1668, 2685; Kahle 1898, 59, 104, Sperber 1911, 34, 74, Wrightson 2001, 10.

sources

AM 713 4° (713) 125, 23 - 125, 25  transcr.  image  image  
AM 1032 4°x (1032x) 64v, 12 - 64v, 19  transcr.  
AM 920 4°x (920x) 207r, 11 - 207r, 18  transcr.  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.