This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Kálf Kátr 38VII l. 6

Iðja — of Iði

lemma:

Iði (noun m.): Iði

readings:

[6] Iðja: ‘idju’ all

notes:

[5-6] tróðu mála Iðja ‘the stick of the speech of Iði <giant> [GOLD > WOMAN]’: The pers. n. Iði (Iðja gen. sg.) for mss’ ‘idju’ was first suggested by Kahle following Jón Þorkelsson. According to the Skm section of SnE (1998, I, 3), Iði was the name of a very rich giant who, along with his two brothers, measured out their inheritance in mouthfuls of gold. From that myth, according to Snorri, poets could construct kennings for gold that referred to it as ‘speech or words or talk’ of these giants. A similar kenning appears in st. 39/1-2 ýtir raddar Iðja (also by emendation, where the mss have the same form iðju, possibly understood by the scribes as from iðja f. ‘activity, work’). The poet appears to refer once more to the myth underlying these relatively uncommon kennings (cf. Meissner, 227) in 40/5-6 ýtar róms jötna ‘launchers of the speech of giants’ and again in 50/5-6 eigendur jötna róms ‘owners of the speech of giants’. The gold-kenning Iðja rödd ‘voice of Iði <giant>’ also appears in Völsungs rímur III, 20/4 (Finnur Jónsson 1905-22, I, 329).

kennings:

grammar:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.