This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Lausavísur (Anon)

I. 8. Lausavísur from Vǫlsa þáttr (Vǫlsa) - 14

not in Skj

2.2: Lausavísur from Vǫlsa þáttr — Anon (Vǫlsa)I

Wilhelm Heizmann 2012, ‘(Introduction to) Anonymous, Lausavísur from Vǫlsa þáttr’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1089.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13 

for reference only:  14 

Skj: Anonyme digte og vers [XIII]: D. 4. Vers af Vǫlsaþáttr (AII, 219-21, BII, 237-9)

SkP info: I, 1093

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — Anon (Vǫlsa) 2I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance


Cite as: Wilhelm Heizmann (ed.) 2012, ‘Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Vǫlsa þáttr 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1093.

Hér megit sjá
heldr rǫskligan
vingul skorinn
af viggs fǫður.
Þér er, ambátt,
þessi vǫlsi
innan læra.


Here you can see quite a powerful dong, cut off from {the stallion’s father}. [HORSE] For you, maid, this rod is not at all dull between the thighs.

context: Towards the end of autumn the fat packhorse dies and the carcase is prepared for food. The manservant cuts off the penis, intending to throw it away. However, the farmer’s son takes it in order to make crude jokes in the main room in front of the women, then recites st. 2. The following prose relates how the housewife takes hold of the severed horse penis, dries it carefully, and wraps it in a linen cloth with leeks and other herbs to prevent it from decomposing. Afterwards she puts it in her chest or box. The penis becomes the object of veneration and is even treated as a deity. Through the power of the Devil it grows and becomes so strong that it can stand up in front of her if she wants it to. The phallus is brought forth every evening and passed around among the members of the household in descending social order, from the head of the household down to the maid, during which each of them has to recite a stanza about it.

texts: Vǫlsa 2, Flat 582

editions: Skj Anonyme digte og vers [XIII]: D. 4. Vers af Vǫlsaþáttr 2 (AII, 219; BII, 237); Skald II, 123; Flat 1860-8, II, 332 (Vǫlsa); Guðbrandur Vigfússon 1860, 133-4, CPB II, 381, Edd. Min. 123, Schröder 1933, 78.


GKS 1005 fol (Flat) 121vb, 54 - 121vb, 56 (Flat)  transcr.  image  image  image  
AM 292 4°x (292x) 54r, 28 - 54r, 29 (Vǫlsa)  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for Any changes made here will be lost.