Cite as: Not published: do not cite (Hamð 13)
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
fram lágu brautir,
ok systur son
trýtti æ trönu hvöt,
títt var að biðja. (eddic or germanic)
(They shook their fur cloaks, fastened on their swords,
the descendants of the gods put on splendid garments.
The roads stretched ahead, they found the sinister path
and their sister’s son wounded on the gallows,*
the wind-cold wolf-tree west of the settlement;
the incitement to cranes was bobbing about; it was not pleasant to remain there.)
editions: Skj Not in Skj;