Cite as: Not published: do not cite (Fáfn 1)
The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).
Sveinn ok sveinn!
Hverjum ertusveinium borinn?
Hverra ertu manna mögr
er þú áFáfni rautt
þinn inn frána mæki?
Stöndumk til hjarta hjörr! (eddic or germanic)
(‘A boy! just a boy! To what young man were you born?
Whose son are you,
you who have reddened your shining sword on Fafnir?
The blade stands in my heart!’
editions: Skj Not in Skj;