This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.
Note to stanza
 riettlig undirstaðan ‘the right meaning’: Lit. ‘right foundation’. Lie (1952, 78) interprets this as the skald’s argument for the precedence of content over form in poetry: words should be chosen for their ability to express the thoughts and feelings of the poet rather than to satisfy formal requirements. Undirstaða came to have a precise meaning in ON religious literature (see Fritzner: undirstaða 4). The homily on the wedding at Cana in HómÍsl 1993, 87r speaks of the difficulty of understanding or distinguishing (vér skilem) the true meaning of the gospel (uɴder ſtǫþor goþſpiallz). In the prologue to Nikolaus saga erkibyskups II, the translator prays that his version may worthily reflect the efni ok undirstodu ‘substance and meaning’ of his Lat. exemplar (Unger 1877, II, 50). FoGT uses the word in its definition of paradigma, which uses examples with similar meanings (eiginligri undirstöðu) to illustrate an idea (SnE 1848-87, II, 214). The concern of the skald in this st. is more likely the right expression of the theological import of his matter than of his own thoughts and feelings.
|© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.|
This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.