This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Svarfdœla saga (Svarfd) - 31

Svarfdœla sagaSvarfdV

Not published: do not cite (SvarfdV)

10526 — Svarfd(1966)

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

Cite as: Not published: do not cite (Svarfd(1966))

[afburðr]
Nu matti kalla kyr[t] j sueitinni vm veturinn eptir þann aga er þeir hofdu haft
[aka]
[allr] [allr]
annara er os at tala vm tidendi þau er vordin eru
Fyrir sunnan hús lézt Ǫgmundr sjá rauðan kyrtil hanga úti á ási, ok diglaði niðr ór
kiostu sialfr laun fyrir halldinyrdi þina. Skidi suarar ... audkiorin eru launin ef ek skal rada. Liotolfr suarar. huer ero þau. ek vil at þu gefir mer Inguolldi sagdi Skidi ok eigir hlut at
[bera]
[bera]
[bera]
horfinn var bædi golltrinn ok suo ⸢bersi [var. besse ]
sidan mokadi hann at blautri myki
[blœða]
[brytja]
veitti Karli syni sinum morg heilrædi ok bad hann bregda bui aa Grund ok *fara til Vfsa
[digla]
[drengr]
[drepa]
heim for Skidi ok feck ser elldibrand mikinn ok vafdi at næfrum
[fá]
[fá]
ecki sa hann annat fanga rad enn þeir settuzt j haugstadin
[frjósa]
[flot]
[flot]
[geta]
●●● ætla ek at þier verdi þat ekki at glysi at eiga hana
[gluggr]
[gnǫtra]
þar woru komnir margir godgiarnir menn
[gríss]
[maðr]
[gera] [greina] þa sa þeir ecki litinn grepp sudur vid gardinn ok var þat Klaufi ok hafdi hofudit j hendi ser[grund]
sau þar fara grepp hardla mikinn gagnuart ser
[gǫltr]
halldinyrdihalldinyrdi
haugstadin
[hefja]
heilrædi
[halda]
honum bladdi hueruetna. hoku beinit var rifuit ok hakan med wr tennr tuær
[hlaupa]
þikiumzt ek maklegaztur at niota hennar fyrir hrakning þa er Karl fekk mer
var ⟨aa⟩ grundinni golltur ok huita biorn ok genguzt þeir at
[koma]
●●● woru engar kuediur med þeim
[koma]
[kippa]
[leita]
[ljósta]
[láta]
skip braut j Fliotum ok komzt ecki mannzbarn af suo at alþyda manna uissi
þetta heyrir Karl ok kennir Þorleif at mali
melʀacki
miógsiglanda
[munnr]
þeir settuzt j haugstadin ok drap hann at þeim mykinni er frerit hafdi
[moka]
[meiða]
nordan
feck ser elldibrand mikinn ok vafdi at næfrum ok hliop vp j gardinn
Skidi heyrdi ópit ok stock vpp ok wt j gardinn vid hinn þridia mann
⸢oþocka dæl [var. (ms.) oþocka dæld] (-dœl-dœld med yngre hånd, cf. ed. note)
oynde
⸢rúmsnoru [var. rumsnaurum ]
[rífa]
þui var likazt (er Klaufi kom til bardagans) sem þa er melracki kemr j sauda dún
lezt Augmundr sia raudan kyrtil hanga wti aa aasi ok digladi nidr or ok bra hann j munn ser ok kendi at sallt var
[segja]
[skafl]
allt var jafnskiott at Skidi kom heim ok Liotolfr
mikit slatur var fært vpp ok sodit
allt var jafnskiott at Skidi kom heim ok Liotolfr
eptir standa skuỏr þinir j faunninni ok man ek standa fyrir þier aa medan þu kippir aa þik
seztu nidr maagur ... ok tak snæding
spiotskepti
eptir standa skuỏr þinir j faunninni ok man ek standa fyrir þier aa medan þu kippir aa þik
Klaufi var þar fyrir ok vardi þeim stiginn
dro med ser tik mikla ok hio af henni hofudit
●●● woru jnni elldar. trapiza stod aa golfinu enn mikit slatur var fært vpp ok sodit
⸢táin [var. tain hin mesta ] var miklu meiri aa Olaui enn audrum monnum
vmgiordinni
J wrd ætla ek nockurum j kuelld Karl frændi
vert vinfastur vid þa menn er þier eru hollir j sueitinni
[vekja]
hann kuad þat ecki at sinu viti at neinir menn se hier komnir
vanmætti
[veita]
woru sueinarnir nykomnir. þeir AAsgeirs synir ⟨ok⟩ stodu hia Skida er hann ỏk aa voll
[þerra]
[þœfa]
[œpa]
eptir standa skuỏr þinir j faunninni ok man ek standa fyrir þier aa medan þu kippir aa þik
sau þar fara grepp hardla mikinn gagnuart ser ok var þar Klaufi kominn
[laug]

 

firebrand, ?torchdissolve a household, stop farmingsoft, smoothbeareasy to choosethick pole, yard, wooden pillar(sth.) is urgent (for sby), (sby) is occupied (with sth.), (sth.) is important (to sby)enmity, strife

editions: Skj Not in Skj;

sources

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.