This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help


Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

heitr (adj.)

‘hot, ardent’
ONP (prose citations):89728113
SkP: 41127911 (prose):1351392394

forms: heiti, heitr, Heita, Heitt, heitara n sg, Heitu, heitt nom n sg, heit, heitir, heitur nom m sg, hierter, hæitan, hæitr, heít, heítt, heítir, heita sg, heitast, heitare, heitri, heitum dat n pl, hæitt, heytur, hæitir, heytann, hæitv, heitost, heitan acc m sg, heitari, Hæitr, heítr, hæiter, heítum, heitrar, " onclick="javascript:doPopUp('/bibl/bibl001026.htm', 'biblWindow'); return false;"> Hermann Pálsson 1984 [Gripla 6] 43:) Eigi þyᴋe mér mioc til réyɴt. hué þolinmóþliga haɴ myni bera, heitu, heitr, heitr, heítaɴ, heitom, heitust

Kálf Kátr 16VII l. 1: heitu ‘hot’
Kálf Kátr 32VII l. 1: heitum ‘promises’
Anon Krm 4VIII l. 8: heitu ‘hot’
Anon Krm 6VIII l. 10: heitr ‘Hot’
Anon Mey 19VII l. 6: heitu ‘burning’
Anon Mey 31VII l. 7: heita ‘the hot’
Anon Mey 46VII l. 5: heitum ‘hot’
Anon Mey 60VII l. 4: heitu ‘from the hot’
Anon Mv I 12VII l. 7: heita ‘the hot’
Anon Mv I 20VII l. 7: heiti ‘hot’
Anon Mv I 23VII l. 4: heita ‘the hot’
Anon Mv I 27VII l. 3: heitum ‘the hot’
Anon Mv II 17VII l. 2: heit ‘her hot’
Anon Mv III 5VII l. 3: heitr ‘hot’
Anon Pét 37VII l. 6: heitri ‘with ardent’
Anon Pét 40VII l. 7: heitt ‘ardently’
Anon Pét 49VII l. 6: heitri ‘with ardent’
Anon Sól 65VII l. 5: heitum ‘hot’
Arn Hardr 8II l. 4: heitr ‘hot’
ESk Elfv 1II l. 6: heitu ‘by the hot’
ESk Geisl 35VII l. 6: heitu ‘hot’
ESk Run 6II l. 5: heit ‘The hot’
Anon Lil 85VII l. 5: Heitu ‘With warm’
Kolb Jónv 1VII l. 6: heitt ‘as ardently’
Mark Eirdr 17II l. 8: heitan ‘the hot’
Ólhv Hryn 11II l. 2: heitu ‘hot’
Rv Lv 11II l. 5: heitum ‘promises’
RvHbreiðm Hl 40III l. 4: heitr ‘hot’
Sigv Austv 6I l. 7 [variant]: heitr ‘’
Sigv Lv 23I l. 1: heitan ‘hot’
Steinn Nizv 3II l. 7: heit ‘the hot’
Sturl Hákkv 8II l. 2: heitum ‘with its hot’
Sturl Hrafn 11II l. 3: heitr ‘hot’
Sturl Hryn 10II l. 2: heitan ‘hot’
ÞSkall Valfl 1II l. 1: heitum ‘hot’
Anon (FoGT) 1III l. 4: heitr ‘hot’

Arn Hardr 8II, l. 4: glóðheitr ‘Ember-hot’
ESk Geisl 35VII, l. 6: brennheitu ‘the burning-hot’
Kolb Jónv 1VII, l. 6: jafnheitt ‘as ardently’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for Any changes made here will be lost.