This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help


Dictionary headwords relevant to the editions

This material is incomplete and is for reference only: it has not been checked and quality-controlled and should not be cited. References are to the new edition and may not correspond to the text of Skj.

Use the form to search for lemmata; you can use the wildcards characters underscore _ and percent % to search, respectively, for a single letter or any sequence; otherwise, browse words in the edition by first letter below

heift (noun f.)

‘hatred, enmity’
ONP (prose citations):58728113
SkP: 38127911 (prose):21392394

forms: heip*tar, heiftum, heipta, heiptar, heift, Heiptar, hæift, hæipt, hęiptir, heiftvm, heimft, hæimft, héift, heímt, heípt, héiptir, héifst, Heift, heiptar, heiptir, heiptum, heipt, heimt, heipta, heiptom, heiftir

Anon Hsv 70VII l. 1: heiptir ‘wrath’
Anon Hsv 140VII l. 1: Heiptar ‘of hate’
Anon Mdr 4VII l. 6: heiftum ‘the malevolence’
Anon Pl 13VII l. 1: heip*tar ‘for harm’
Anon Pl 26VII l. 1: heiptar ‘of wrath’
Anon Sól 13VII l. 5: heipt ‘sprang’
BjHall Kálffl 8I l. 8: heipt ‘intent on’
Bjarni Frag 1III l. 3: heipt ‘hatred’
Bjbp Jóms 22I l. 1: heiptar ‘into combat’
Bjbp Jóms 30I l. 7: heipt ‘violence’
Bjbp Jóms 42I l. 8: heipt ‘strife’
Bragi Rdr 10III l. 3: heipt ‘hatred’
ESk Geisl 32VII l. 3: heiptar ‘the strife’
ESk Geisl 58VII l. 7: heiptar ‘hatred’
ESk Sigdr I 1II l. 6: heipt ‘The war’
Hfr ErfÓl 26aI l. 2: heipt ‘strife’
Hfr Óldr 1I l. 3: heipta ‘of strife’
Hfr Óldr 1I l. 3 [variant]: heiptum ‘’
Hókr Eirfl 6I l. 1: heiptar ‘battle’
Ív Sig 31II l. 8: heiptir ‘for his belligerence’
Ótt Knútdr 4I l. 3: heiptir ‘the destroyer’
RvHbreiðm Hl 5III l. 2: heipt ‘The wrath-’
Sigv Austv 20I l. 7: heiptir ‘enmity’
Sigv Berv 5II l. 3: heiptar ‘hostile’
Sigv Berv 13II l. 2: heiptar ‘vengeful’
Sigv Vestv 4I l. 7: heiptir ‘the animosities’
Sturl Hákkv 21II l. 8: heiptar ‘of hatred’
Þfagr Sveinn 6II l. 2: heipt ‘the war’
Þjóð Yt 19I l. 7: heipt ‘hatred’
Þjóð Yt 25I l. 7: heipt ‘a hate’
ÞjóðA Sex 25II l. 7: heiptum ‘hostility’
Busla Busl 4VIII (Bós 4) l. 12: heipt ‘hatred’
Busla Busl 5VIII (Bós 5) l. 10: heipt ‘towards’
Busla Busl 6VIII (Bós 6) l. 12: heipt ‘your hatred’
ǪrvOdd Lv 15VIII (Ǫrv 48) l. 4: heiptir ‘for hostilities’
StarkSt Vík 12VIII (Gautr 20) l. 4: heiptir ‘hostilities’
StarkSt Vík 16VIII (Gautr 24) l. 5: heiptum ‘such fury’

Anon Hsv 140VII, l. 1: Heiptarorða ‘of words; of hate’
BjHall Kálffl 8I, l. 8: heiptminnigr ‘intent on hostility’
Bjbp Jóms 42I, l. 8: heiptǫrr ‘strife-keen’
ESk Sigdr I 1II, l. 6: heiptglaðr ‘The war-happy’
Hfr ErfÓl 26aI, l. 2: heiptfíknum ‘strife-greedy’
Hókr Eirfl 6I, l. 1: heiptarnýta ‘battle-worthy’
RvHbreiðm Hl 5III, l. 2: heiptbráðr ‘The wrath-quick one’
Sigv Berv 13II, l. 2: heiptarstrangr ‘vengeful ’
Þfagr Sveinn 6II, l. 2: heiptgjarn ‘the war-eager’
Þjóð Yt 25I, l. 7: heiptrœkt ‘a hate-filled’

indexed kennings:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for Any changes made here will be lost.