This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Poetic Edda (Edda)

ed. not skaldic;

1. Vǫluspá (Vsp) - 67

not in Skj

Vǫluspá

Not published: do not cite ()

non-skaldic stanzas:  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66 

in texts: Gylf

The poetry here is not included in the skaldic edition but derives from other published editions.

1 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 1] — Vsp 1

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hljóðs bið ek allar
helgar kindir,
meiri ok minni
mögu Heimdallar;
viltu, at ek, Valföðr!
vel framtelja
forn spjöll fíra,
þau er fremst um man.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
AM 544 4° Vol. [not skaldic] — [not skaldic]

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Skj: Not in Skj; (prose); ed. KGJ; group: X; mss: Hb
 
2 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 2] — Vsp 2

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek man jötna
ár um borna,
þá er forðum
mik fœdda höfðu;
níu man ek heima,
níu íviði,
mjötvið mœran
fyr mold neðan.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
3 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 3] — Vsp 3

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ár var alda
þar er Ýmir bygði,
vara sandr né sær
né svalar unnir,
jörð fannsk æva
né upphiminn,
gap var ginnunga,
en gras hvergi.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
4 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 4] — Vsp 4

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Áðr Burs synir
bjöðum um ypðu,
þeir er Miðgarð
mœran skópu;
sól skein sunnan
á salar steina,
þá var grund gróin
grœnum lauki.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
5 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 5] — Vsp 5

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sól varp sunnan,
sinni mána,
hendi inni hœgri
um himinioður;
sól þat né vissi,
hvar hon Sali átti,
stiornor þat né visso,
hvar þær staði átto,
máni þat né vissi,
hvat hann megins átti.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
6 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 6] — Vsp 6

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá gengo regin ǫll
á rǫcstóla,
ginnheilog goð,
oc um þat gættuz:
nótt oc niðiom
nǫfn um gáfo,
morgin héto
oc meðian dag,
undorn oc aptan,
árom at telia.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
7 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 7] — Vsp 7

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hittusk æsir
á Iðavelli,
þeir er hörg ok hof
hátimbruðu,
afla lögðu,
auð smíðuðu,
tangir skópu
ok tól görðu.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
8 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 8] — Vsp 8

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Teflðo í túni,
teitir vóro,
var þeim vættergis
vant ór gulli,
unz þriár qvómo
þursa meyiar,
ámátcar mioc,
ór iotunheimom.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
9 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 9] — Vsp 9

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá gengo regin ǫll
á rǫcstóla,
ginnheilog goð,
oc um þat gættuz,
hverr scyldi dverga
dróttin scepia,
ór Brimis blóði
oc ór Bláins leggiom.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
10 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 10] — Vsp 10

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þar var Móðsognir
mæztr um orðinn
dverga allra,
en Durinn annarr;
þeir mannlíkun
mörg um görðu
dvergar í jörðu,
sem Durinn sagði.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
11 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 11] — Vsp 11

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Nýi, Niði,
Norðri, Suðri,
Austri, Vestri,
Alþjófr, Dvalinn,
Nár ok Náinn,
Nípingr, Dáinn,
Bifurr, Bafurr,
Bömburr, Nori,
Ánn ok Ánarr,
Óinn, Mjöðvitnir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
12 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 12] — Vsp 12

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Veggr ok Gandálfr,
Vindálfr, Þorinn,
Þrár ok Þráinn,
Þekkr, Litr ok Vitr,
Nýr ok Nýráðr,
nú hefi ek dverga,
Reginn ok Ráðsviðr,
rétt um talða.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
13 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 13] — Vsp 13

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fili, Kili,
Fundinn, Nali,
Hepti, Vili,
Hanarr, Svíurr,
Billingr, Brúni,
Bildr ok Buri,
Frár, Hornbori,
Frægr ok Lóni,
Aurvangr, Jari,
Eikinskjaldi.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
14 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 14] — Vsp 14

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Mál er dverga
í Dvalins liði
ljóna kindum
til Lofars telja,
þeir er sóttu
frá salar steini
Aurvanga sjöt
til Jöruvalla.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
15 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 15] — Vsp 15

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þar var Draupnir
ok Dólgþrasir,
Hár, Haugspori,
Hlévangr, Glóinn,
Dori, Ori,
Dúfr, Andvari,
Skirfir, Virfir,
Skafiðr, Ai.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
16 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 16] — Vsp 16

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Álfr ok Yngvi,
Eikinskjaldi,
Fjalarr ok Frosti,
Finnr ok Ginnarr;
þat man æ uppi,
meðan öld lifir,
langniðja tal
Lofars hafat.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
17 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 17] — Vsp 17

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Unz þrír kvámu
ór því liði
öflgir ok ástkir
æsir at húsi,
fundu á landi
lítt megandi
Ask ok Emblu
örlöglausa.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
18 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 18] — Vsp 18

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Önd þau ne áttu,
óð þau ne höfðu,
lá né læti
né litu góða;
önd gaf Óðinn,
óð gaf Hœnir,
lá gaf Lóðurr
ok litu góða.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
19 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 19] — Vsp 19

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ask veit ek standa,
heitir Yggdrasill
hár baðmr, ausinn
hvíta auri;
þaðan koma döggvar
þærs í dala falla;
stendr æ yfir grœnn
Urðar brunni.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
20 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 20] — Vsp 20

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þaðan koma meyjar
margs vitandi
þrjár, ór þeim sal
er und þolli stendr;
Urð hétu eina,
aðra Verðandi,
skáru á skíði,
Skuld ina þriðju;
þær lög lögðu,
þær líf kuru
alda börnum,
örlög seggja.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
21 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 21] — Vsp 21

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þat man hon fólkvíg
fyrst í heimi,
er Gullveig
geirum studdu
ok í höll Hárs
hana brendu;
þrysvar brendu
þrysvar borna,
opt, ósjaldan,
þó hon enn lifir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
22 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 22] — Vsp 22

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Heiði hana hétu,
hvars til húsa kom,
völu velspá,
vitti hon ganda,
seið hon hvars hon kunni,
seið hon hugleikin,
æ var hon angan
illrar brúðar.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
23 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 23] — Vsp 23

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá gengu regin öll
á rökstóla,
ginnheilug goð,
ok um þat gættusk:
hvárt skyldu æsir
afráð gjalda,
eða skyldu goðin öll
gildi eiga.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
24 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 24] — Vsp 24

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fleygði Óðinn
ok í fólk um skaut,
þat var enn fólkvíg
fyrst í heimi;
brotinn var borðveggr
borgar ása,
knáttu vanir vígská
völlu sporna.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
25 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 25] — Vsp 25

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá gengo regin ǫll
á rǫcstóla,
ginnheilog goð
oc um þat gættuz,
hverir hefði lopt alt
lævi blandit
eða ætt iotuns
Óðs mey gefna.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
26 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 26] — Vsp 26

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þórr einn þar vá
þrunginn móði,
hann sjaldan sitr
er hann slíkt um fregn;
á gengust eiðar,
orð ok sœri,
mál öll meginlig
er á meðal fóru.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
27 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 27] — Vsp 27

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Veit hon Heimdallar
hljóð um fólgit
undir heiðvönum
helgum baðmi;
á sér hon ausask
aurgum forsi
af veði Valföðrs.
Vituð ér enn eða hvat?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
28 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 28] — Vsp 28

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ein sat hon úti,
þá er inn aldni kom
yggjungr ása
ok í augu leit.
Hvers fregnið mik?
hví freistið mín?
alt veit ek, Óðinn!
hvar þú auga falt:
í inum mœra
Mímis brunni;
drekkr mjöð Mímir
morgin hverjan
af veði Valföðrs.
Vituð ér enn eða hvat?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: R
 
29 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 29] — Vsp 29

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Valði henni Herföðr
hringa ok men,
féspjöll spaklig
ok spáganda;
sá hon vítt ok um vítt
of veröld hverja.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: R
 
30 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 30] — Vsp 30

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sá hon valkyrjur
vítt um komnar
görvar at ríða
til Goðþjóðar:
Skuld hélt skildi,
en Skögul önnur,
Gunnr, Hildr, Göndul
ok Geirskögul;
nú eru talðar
nönnur Herjans,
görvar at ríða
grund valkyrjur.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: R
 
31 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 31] — Vsp 31

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Ek sá Baldri,
blóðgum tívur,
Óðins barni
örlög fólgin:
stóð um vaxinn
völlum hæri
mjór ok mjök fagr
mistilteinn.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: R
 
32 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 32] — Vsp 32

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Varð af þeim meiði,
er mér sýndisk,
harmflaug hættlig,
Höðr nam skjóta.
Baldrs bróðir
var of borinn snemma,
sá nam Óðins sonr
einnættr vega.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: R
 
33 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 33] — Vsp 33

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þó hann æva hendr
né höfuð kembði,
áðr á bál um bar
Baldrs andskota.
En Frigg um grét
í Fensölum
vá Valhallar.
Vituð ér enn eða hvat?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: R
 
34 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 34] — Vsp 34

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

.   .   .   .   .   .
.   .   .   .   .   .
.   .   .   .   .   .
.   .   .   .   .   .
Þá kná Vala
vígbönd snúa,
heldr váru harðgör
höpt ór þörmum.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb
 
35 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 35] — Vsp 35

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hapt sá hon liggia
undir hvera lundi,
lægiarn líki
Loca áþeccian;
þar sitr Sigyn
þeygi um sínom
ver velglýiuð –
vitoð ér enn, eða hvat?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
36 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 36] — Vsp 36

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Á fellr austan
um eitrdala
söxum ok sverðum,
Slíðr heitir sú.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: R
 
37 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 37] — Vsp 37

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Stóð fyr norðan,
á Niðavǫllom,
salr ór gulli
Sindra ættar;
enn annarr stóð
á Ókólni,
biórsalr iotuns,
enn sá Brimir heitir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: R
 
38 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 38] — Vsp 38

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sal sá hon standa
sólu fjarri
Náströndu á,
norðr horfa dyrr;
féllu eitrdropar
inn um ljóra,
sá er undinn salr
orma hryggjum.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
39 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 39] — Vsp 39

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sá hon þar vaða
þunga strauma
menn meinsvara
ok morðvarga
ok þanns annars glepr
eyrarúnu;
þar saug Níðhöggr
nái framgengna,
sleit vargr vera.
Vituð ér enn eða hvat?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
40 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 40] — Vsp 40

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Austr sat in aldna
í Járnviði
ok fœddi þar
Fenris kindir;
verðr af þeim öllum
einna nökkurr
tungls tjúgari
í trolls hami.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R, R, Tx, U, W; texts: Gylf 14
 
41 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 41] — Vsp 41

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Fyllisk fjörvi
feigra manna,
rýðr ragna sjöt
rauðum dreyra;
svört verða sólskin
um sumur eptir,
veðr öll válynd.
Vituð ér enn eða hvat?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
42 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 42] — Vsp 42

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sat þar á haugi
oc sló hǫrpo
gýgiar hirðir,
glaðr Eggþér;
gól um hánom
í gaglviði
fagrrauðr hani,
sá er Fialarr heitir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
43 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 43] — Vsp 43

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Gól um ásum
Gullinkambi,
sá vekr hölða
at Herjaföðrs;
en annarr gelr
fyr jörð neðan
sótrauðr hani
at sölum Heljar.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
44 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 44] — Vsp 44

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Geyr Garmr mjök
fyr Gnípahelli;
festr man slitna,
en freki renna.
Fjöld veit hon frœða,
fram sé ek lengra,
um ragnarök
römm sigtíva.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
45 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 45] — Vsp 45

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Brœðr munu berjask
ok at bönum verðask,
munu systrungar
sifjum spilla;
hart er í heimi,
hórdómr mikill,
skeggjöld, skálmöld,
skildir ’ru klofnir,
vindöld, vargöld,
áðr veröld steypisk;
man engi maðr
öðrum þyrma.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
46 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 46] — Vsp 46

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Leika Míms synir,
en mjötuðr kyndisk,
at inu gamla
Gjallarhorni;
hátt blæss Heimdallr,
horn er á lopti;
mælir Óðinn
við Míms höfuð.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R, R
 
47 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 47] — Vsp 47

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Scelfr Yggdrasils
ascr standandi,
ymr iþ aldna tré,
enn iotunn losnar;
hræðaz allir
á helvegom,
áðr Surtar þann
sefi of gleypir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
48 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 48] — Vsp 48

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hvat er með ásum?
hvat er með álfum?
gnýr allr jötunheimr,
æsir ’ru á þingi;
stynja dvergar
fyr steindurum
veggbergs vísir.
Vituð ér enn eða hvat?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
49 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 49] — Vsp 49

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Geyr nú Garmr mjök
fyr Gnípahelli;
festr man slitna,
en freki renna.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
50 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 50] — Vsp 50

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Hrymr ecr austan,
hefiz lind fyrir,
snýz iormungandr
í iotunmóði;
ormr knýr unnir,
enn ari hlaccar,
slítr nái neffǫlr,
Naglfar losnar.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
51 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 51] — Vsp 51

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Kióll ferr austan,
koma muno Muspellz
um lǫg lýðir,
enn Loki stýrir;
fara fífls-megir
með freca allir,
þeim er bróðir
Býleiptz í for.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
52 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 52] — Vsp 52

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Surtr ferr sunnan
með sviga lævi,
scínn af sverði
sól valtíva;
griótbiǫrg gnata,
enn gífr rata,
troða halir helveg,
enn himinn klofnar.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
53 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 53] — Vsp 53

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá kemr Hlínar
harmr annarr fram,
er Óðinn ferr
við úlf vega,
en bani Belja
bjartr at Surti;
þar man Friggjar
falla angan.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
54 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 54] — Vsp 54

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Geyr nú Garmr mjök
fyr Gnípahelli;
festr man slitna,
en freki renna.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb
 
55 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 55] — Vsp 55

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá kemr inn mikli
mögr Sigföður
Viðarr vega
at valdýri;
lætr hann megi hveðrungs
mund um standa
hjör til hjarta;
þá er hefnt föður.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: R
 
56 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 56] — Vsp 56

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá kømr inn mœri
mǫgr Hlóðyniar,
gengr Óðins sonr
við úlf vega;
drepr hann af móði
miðgarðz véor,
muno halir allir
heimstǫð ryðia;
gengr fet nío
Fiorgyniar burr
neppr frá naðri,
níðs óqvíðnom.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: R
 
57 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 57] — Vsp 57

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sól tér sortna,
sígr fold í mar,
hverfa af himni
heiðar stjörnur;
geisar eimi
ok aldrnari,
leikr hár hiti
við himin sjálfan.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
58 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 58] — Vsp 58

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Geyr nú Garmr mjök
fyr Gnípahelli;
festr man slitna,
en freki renna.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
59 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 59] — Vsp 59

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sér hon upp koma
öðru sinni
jörð ór œgi
iðjagrœna;
falla forsar,
flýgr örn yfir,
sá er á fjalli
fiska veiðir.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
60 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 60] — Vsp 60

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Finnaz æsir
á Iðavelli
oc um moldþinur,
mátcan, dœma,
oc minnaz þar
á megindóma
oc á Fimbultýs
fornar rúnar.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. BM; group: X; mss: Hb, R
 
61 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 61] — Vsp 61

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þar munu eptir
undrsamligar
gullnar töflur
í grasi finnask,
þærs í árdaga
áttar höfðu.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
62 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 62] — Vsp 62

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Munu ósánir
akrar vaxa,
böls man alls batna,
Baldr man koma;
búa þeir Höðr ok Baldr
Hropts sigtoptir
vel valtívar.
Vituð ér enn eða hvat?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
63 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 63] — Vsp 63

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá kná Hœnir
hlut við kjósa
ok burir byggja
brœðra tveggja
vindheim víðan.
Vituð ér enn eða hvat?

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
64 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 64] — Vsp 64

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Sal sér hon standa
sólu fegra
gulli þakðan
á Gimlé;
þar skulu dyggvar
dróttir byggja
ok um aldrdaga
ynðis njóta.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
65 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 65] — Vsp 65

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þá kemr inn ríki
at regindómi
öflugr ofan,
sá er öllu ræðr.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb
 
66 Vol. [not skaldic: Vǫluspá 66] — Vsp 66

The following text is from a superseded edition and is not the work of the editor(s) named on this page. It is included for reference only. Do not refer to this site when using this text but rather consult the original edition (Skj where relevant).

Þar kemr inn dimmi
dreki fljúgandi,
naðr fránn neðan
frá Niðafjöllum;
berr sér í fjöðrum
— flýgr völl yfir —
Niðhöggr nái.
Nú man hon sökkvask.

Skj: Not in Skj; eddic or germanic; ed. NS; group: X; mss: Hb, R
 
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.