This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Króka-Refs saga (Krók) - 28

Króka-Refs sagaKrókV

Not published: do not cite (KrókV)

11 — Krók ch. 11

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
Eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’nom. f. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. n. sg.
snúa snúa (verb) ‘turn...’3rd pers. pres. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
Bárður Bárðr (noun m.) ‘[Bárðr, barðr]...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Gunnar Gunnarr (noun m.) ‘Gunnarr...’nom. m. sg.
til til (prep.) ‘to...’
skips skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’gen. n. sg.
síns 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’gen. n. sg.
með með (prep.) ‘with...’
sínum 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’dat. m. pl.
mönnum maðr (noun m.) ‘man, person...’dat. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
halda halda (verb) ‘hold, keep...’3rd pers. pres. pl.
til til (prep.) ‘to...’
byggða. byggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘dwelling, settlement...’gen. f. pl.
Komu koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
haustið haust (noun n.) [°-s; -] ‘autumn...’acc. n. sg. definite form;
í í (prep.) ‘in, into...’
Vestribyggð (unlinked proper noun) (unclassified)dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Bárður Bárðr (noun m.) ‘[Bárðr, barðr]...’nom. m. sg.
með með (prep.) ‘with...’
Gunnari Gunnarr (noun m.) ‘Gunnarr...’dat. m. sg.
annan 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’acc. m. sg.
vetur. vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. sg.
Eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
sumarið sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’acc. n. sg. definite form;
bjó 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
Bárður Bárðr (noun m.) ‘[Bárðr, barðr]...’nom. m. sg.
skip skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’acc. n. sg.
sitt 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’acc. n. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Noregs Noregr (noun m.) ‘Norway...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
gefur gefa (verb) ‘give...’3rd pers. pres. sg.
Gunnar Gunnarr (noun m.) ‘Gunnarr...’nom. m. sg.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
gjafir. gjǫf (noun f.) ‘gift...’acc. f. pl.
Gunnar Gunnarr (noun m.) ‘Gunnarr...’nom. m. sg.
sendir senda (verb) ‘send...’3rd pers. pres. sg.
Haraldi Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’dat. m. sg.
konungi konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’dat. m. sg.
þrjá þrír (num. cardinal) ‘three...’acc. m. pl.
gripi. gripr (noun m.) ‘treasure...’acc. m. pl.
Það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
hvítabjörn hvítabjǫrn (noun m.)nom. m. sg.
fulltíði fulltíðr (adj.)nom. m. sg. weak;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
vandur vandr (adj.) ‘difficult...’nom. m. sg.
ágæta ágætr (adj.) [°compar. ágǽtari/ágǽtri, superl. ágǽtastr/ágǽztr] ‘excellent...’acc. f. sg.
vel. vel (adv.) ‘well, very...’
Annar 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’nom. m. sg.
gripur gripr (noun m.) ‘treasure...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
tanntafl tanntafl (noun n.)nom. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
gert 1gera (verb) ‘do, make...’nom. n. pret. sg. participle;
með með (prep.) ‘with...’
miklum mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’dat. m. sg.
hagleik. hagleikr (noun m.)dat. m. sg.
Þriðji þriði (num. ordinal) ‘third...’nom. m. sg.
gripur gripr (noun m.) ‘treasure...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
rostungshaus rostungshauss (noun m.)nom. m. sg.
með með (prep.) ‘with...’
öllum allr (adj.) ‘all...’dat. f. pl.
tönnum tǫnn (noun f.) [°tannar; tenn/tennr/tennar] ‘tooth...’dat. f. pl.
sínum. 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’dat. f. pl.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
grafinn grafa (verb) ‘to dig, earth, bury...’nom. m. pret. sg. participle;
allur allr (adj.) ‘all...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
víða 1víða (adv.) ‘widely...’
rennt 2renna (verb) ‘run (strong)...’nom. n. pret. sg. participle;
í í (prep.) ‘in, into...’
gulli. gull (noun n.) ‘gold...’dat. n. sg.
Tennurnar tǫnn (noun f.) [°tannar; tenn/tennr/tennar] ‘tooth...’nom. f. pl. definite form;
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
fastar fast (adv.)comparative;
í í (prep.) ‘in, into...’
hausinum. hauss (noun m.) [°hauss, dat. hausi/haus; hausar] ‘skull...’dat. m. sg. definite form;
Var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
allt allr (adj.) ‘all...’nom. n. sg.
hin 2inn (art.) ‘the...’nom. f. sg.
mesta mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’nom. f. sg. weak; superlative;
gersemi. gersemi (noun f.)nom. f. sg.

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.