This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Sturlunga (Stu)

not in Skj

prose works

Þórðar saga kakala (ÞKak) - 50

Þórðar saga kakalaÞKakIV

Not published: do not cite (ÞKakIV)

38 — ÞKak ch. 38

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
Það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
segja segja (verb) ‘say, tell...’infinitive;
frá frá (prep.) ‘from...’
þeim hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. pl.
vestur 2vestr (adv.) ‘west, in the west...’
í í (prep.) ‘in, into...’
sveitunum sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’dat. f. pl. definite form;
4at (conj.) ‘that...’
í í (prep.) ‘in, into...’
þenna 1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’dat. m. sg. weak;
tíma tími (noun m.) [°-a; -ar] ‘time...’dat. m. sg.
bað biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’3rd pers. pret. sg.
Hrafn Hrafn (noun m.) ‘Hrafn...’nom. m. sg.
Oddsson Oddsson (noun m.)nom. m. sg.
Þuríðar Þuríðr (noun f.)gen. f. sg.
Sturludóttur. (unlinked proper noun) (unclassified)gen. f. sg.
Flutti flytja (verb) ‘convey, move...’3rd pers. pret. sg.
Þórður Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’nom. m. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. n. sg.
mjög mjǫk (adv.) ‘very, much...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
brúðlaup brúðhlaup (noun n.) [°-s; -] ‘wedding feast...’acc. n. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. pl.
3at (prep.) ‘at, to...’
Sauðafelli Sauðafell (noun n.)dat. n. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
sumarið. sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’acc. n. sg. definite form;
Þetta 1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’nom. f. sg.
sumar sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’acc. n. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
Svarthöfði Svarthǫfði (noun m.)nom. m. sg.
utan útan (prep.) ‘outside, without...’
í í (prep.) ‘in, into...’
Hvítá Hvítá (noun f.)acc. f. sg.
með með (prep.) ‘with...’
vöru 1vara (noun f.) [°*-u] ‘°(I) (handels)varer/-artikler, gods, pro...’dat. f. sg.
þeirri 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’dat. f. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Kolbeinn Kolbeinn (noun m.) ‘[Kolbeins]...’nom. m. sg.
ungi ungr (adj.) ‘young...’nom. m. sg. weak;
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
fengið 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’supine;
Þórði. Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’dat. m. sg.
Þórður Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
norður 2norðr (adv.) ‘north...’
eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
brullaup brúðhlaup (noun n.) [°-s; -] ‘wedding feast...’acc. n. sg.
Hrafns. Hrafn (noun m.) ‘Hrafn...’gen. m. sg.
Var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
mælt 1mæla (verb) ‘speak, say...’nom. n. pret. sg. participle;
4at (conj.) ‘that...’
Eyfirðingar eyfirðingr (noun m.) [°; -ar]nom. m. pl.
skyldu skulu (verb) ‘shall, should, must...’3rd pers. pret. pl.
koma koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’infinitive;
norðan norðan (adv.) ‘from the north...’
í í (prep.) ‘in, into...’
mót 1mót (noun n.) [°; -] ‘meeting...’acc. n. sg.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Miðfjarðar. Miðfjǫrðr (noun m.)gen. m. sg.
Þórður Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’nom. m. sg.
reið 2reiðr (adj.) ‘angry...’nom. f. sg.
norður 2norðr (adv.) ‘north...’
með með (prep.) ‘with...’
heimamenn heimamaðr (noun m.) ‘householder...’acc. m. pl.
sína. 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’acc. m. pl.
Var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
þriðja þriði (num. ordinal) ‘third...’dat. n. sg. weak;
tigi tigr (noun m.) [°-ar/-s(DN II (1309) 80¹², etc.); -ir, acc. -u] ‘a ten of, a decade; a ten of, a decade...’dat. n. sg.
manna. maðr (noun m.) ‘man, person...’gen. m. pl.
Sturla 1sturla (noun m.) [°-u] ‘Sturla...’nom. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
nær nærri (adj. comp.) [°superl. nǽstr] ‘near, nearer, next...’comparative;
tuttugu tuttugu (num. cardinal) ‘twenty...’nom. m. pl.
menn. maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. pl.
Þorleifur Þórleifr (noun m.) ‘Þorleifr, Thorleifr ...’nom. m. sg.
úr 3ór (prep.) ‘out of...’
Görðum garðr (noun m.) ‘enclosure, yard...’dat. m. pl.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
enn 2enn (adv.) ‘still, yet, again...’
með með (prep.) ‘with...’
tuttugu tuttugu (num. cardinal) ‘twenty...’acc. m. pl.
menn. maðr (noun m.) ‘man, person...’acc. m. pl.
Þar þar (adv.) ‘there...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Ketill Ketill (noun m.) ‘[Ketill, called]...’nom. m. sg.
Þorláksson Þórláksson (noun m.)nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Guðmundur Guðmundr (noun m.) ‘Guðmundr...’nom. m. sg.
undan undan (adv.) ‘away, away from...’
Felli fell (noun n.) [°-s; -]dat. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
margir 2margr (adj.) [°-an] ‘many...’nom. m. pl.
bændur bóndi (noun m.) [°-a; bǿndr/bǿndir(HkrEirsp 58⁴)/bondr(Nj AM 468 4° 78r⁴), gen. & dat. bónd-/bǿnd-] ‘man, farmer, peasant, landowner...’nom. m. pl.
3at (prep.) ‘at, to...’
boði boð (noun n.) [°-s; -] ‘command, offer, feast...’dat. n. sg.
Þórðar. Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’gen. m. sg.
Þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
alls allr (adj.) ‘all...’gen. n. sg.
meir meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’comparative;
en 2en (conj.) ‘but, and...’
átta átta (verb)3rd pers. pres. pl.
tigir tigr (noun m.) [°-ar/-s(DN II (1309) 80¹², etc.); -ir, acc. -u] ‘a ten of, a decade; a ten of, a decade...’nom. m. pl.
manna. maðr (noun m.) ‘man, person...’gen. m. pl.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
komu koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. pl.
til til (prep.) ‘to...’
Miðfjarðar Miðfjǫrðr (noun m.)gen. m. sg.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
Eyfirðingar eyfirðingr (noun m.) [°; -ar]nom. m. pl.
þar þar (adv.) ‘there...’
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
með með (prep.) ‘with...’
átta átta (num. cardinal) ‘eight...’dat. m. pl.
tigu tigr (noun m.) [°-ar/-s(DN II (1309) 80¹², etc.); -ir, acc. -u] ‘a ten of, a decade; a ten of, a decade...’dat. f. sg.
manna. maðr (noun m.) ‘man, person...’gen. m. pl.
Riðu 1ríða (verb) ‘ride...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
norður 2norðr (adv.) ‘north...’
allir allr (adj.) ‘all...’nom. m. pl.
saman. saman (adv.) ‘together...’
Þórður Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’nom. m. sg.
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Eyjafjörð Eyjafjǫrðr (noun m.)acc. m. sg.
Lafransmessudag. dat. m. sg.
Þann 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’acc. m. sg.
sama samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’acc. m. sg.
dag dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’acc. m. sg.
sigldi 2sigla (verb) ‘sail...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
skip skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’acc. n. sg.
af af (prep.) ‘from...’
hafi. haf (noun n.) [°-s; *-] ‘sea...’dat. n. sg.
Þar þar (adv.) ‘there...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Gunnar Gunnarr (noun m.) ‘Gunnarr...’nom. m. sg.
brattur. brattr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘steep...’nom. m. sg.
Þá 2þá (adv.) ‘then...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
sagt segja (verb) ‘say, tell...’nom. n. pret. sg. participle;
lát lát (noun n.) [°; -] ‘death...’nom. n. sg.
Órækju 1órœkja (noun f.)gen. f. sg.
Snorrasonar. Snorrason (noun m.)gen. m. sg.
Hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
andast anda (verb) [°-að-] ‘breathe, live; (past part.) die...’3rd pers. pres. sg. middle
Jónsmessu (unlinked proper noun) (unclassified)dat. f. sg.
baptista baptisti (noun m.) [°-a]acc. m. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
sumarið. sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’acc. n. sg. definite form;
Fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
Þórður Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’nom. m. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
til til (prep.) ‘to...’
skips skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’gen. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
keypti kaupa (verb) ‘buy...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’acc. m. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
bjór 1bjórr (noun m.) [°-s, dat. -] ‘beer...’dat. m. sg.
mikinn mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
lét láta (verb) ‘let, have sth done...’3rd pers. pret. sg.
flytja flytja (verb) ‘convey, move...’infinitive;
inn 1inn (adv.) ‘in, inside...’
til til (prep.) ‘to...’
Grundar. grund (noun f.) ‘earth, land...’gen. m. sg.
Var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
búið 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’nom. n. pret. sg. participle;
til til (prep.) ‘to...’
veislu veizla (noun f.) [°-u; -ur] ‘[banquet]...’gen. f. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Maríumessudag dat. m. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
sunnudaginn sunnudagr (noun m.) ‘Sunday...’acc. m. sg. definite form;
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
fund fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’acc. m. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Kristnesi Kristnes (noun n.)dat. n. sg.
við 2við (prep.) ‘with, against...’
alla allr (adj.) ‘all...’acc. m. pl.
héraðsmenn. heraðsmaðr (noun m.)acc. m. pl.
Þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
unnu 2vinna (verb) ‘perform, work...’3rd pers. pret. pl.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
eiða eiðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-: -ar] ‘oath...’acc. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
gáfu gefa (verb) ‘give...’3rd pers. pret. pl.
upp upp (adv.) ‘up...’
allt allr (adj.) ‘all...’acc. n. sg.
það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
höfðu hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. pl.
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
varðveita varðveita (verb) ‘[preserve]...’infinitive;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Sighvatur Sighvatr (noun m.) ‘[Sigvatr, Sighvats]...’nom. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
átt. 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’supine;
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
veislu veizla (noun f.) [°-u; -ur] ‘[banquet]...’acc. f. sg.
fagra fagr (adj.) [°fagran; compar. fegri, superl. fegrstr] ‘fair, beautiful...’acc. f. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Maríumessu 1maríumessa (noun f.)acc. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
gaf gefa (verb) ‘give...’3rd pers. pret. sg.
stórgjafir stórgjǫf (noun f.) ‘great gift...’acc. f. pl.
þeim hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. pl.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
höfðu hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. pl.
norður 2norðr (adv.) ‘north...’
fylgt. 2fylgja (verb) ‘follow, accompany...’supine;
En 2en (conj.) ‘but, and...’
Þórður Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
með með (prep.) ‘with...’
sveit sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’acc. f. sg.
sína 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’acc. f. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
riðu 1ríða (verb) ‘ride...’3rd pers. pret. pl.
vestur 2vestr (adv.) ‘west, in the west...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
margir 2margr (adj.) [°-an] ‘many...’nom. m. pl.
tillagaillir. tillagaillr (adj.)nom. m. pl.
Fylgdarmenn fylgðarmaðr (noun m.)nom. m. pl.
Kolbeins Kolbeinn (noun m.) ‘[Kolbeins]...’gen. m. sg.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
flestir 2margr (adj.) [°-an] ‘many...’nom. m. pl. superlative;
með með (prep.) ‘with...’
Helgu Helga (noun f.)dat. f. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Flugumýri. Flugumýrr (noun f.)dat. m. sg.
Þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
gemsmiklir, gemsmikill (adj.)nom. m. pl.
Einar Einarr (noun m.) ‘Einarr...’nom. m. sg.
langur langr (adj.) [°compar. lengri, superl. lengstr] ‘long...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Gegnir gegna (verb) ‘encounter, mean...’3rd pers. pres. sg.
Illugason Illugason (noun m.)nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
enn 2enn (adv.) ‘still, yet, again...’
fleiri 2margr (adj.) [°-an] ‘many...’nom. m. pl. weak; comparative;
aðrir. 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’nom. m. pl.

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.