This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Sturlunga (Stu)

not in Skj

prose works

Þórðar saga kakala (ÞKak) - 50

Þórðar saga kakalaÞKakIV

Not published: do not cite (ÞKakIV)

18 — ÞKak ch. 18

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

(unlinked proper noun) (unclassified)Hólavaðs 18

af (prep.) ‘from...’ — 18

alfr (noun m.) [°; -ar] ‘elf...’Álfur 18

allr (adj.) ‘all...’alla 18, allar 18, allir 18, allra 18, allt 18, allur 18, öllu 18

allskǫruliga (adv.)allskörulega 18

Almarr (noun m.)Almar 18

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’annan 18, annarri 18, öðru 18, öðrum 18

aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’aftur 18

Arnarvatnsheiði (unclassified) — 18

Arni (noun m.) ‘[Árni]...’Árni 18

3at (prep.) ‘at, to...’ 18

4at (conj.) ‘that...’ 18

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 18

1á (noun f.) [°-r; -r/-ir (aor nom. pl. Gul315e 41‰ repræsenterer if. Suppl4, [$1$] & ed. intr. 32 svag bøjning)] ‘river...’ána 18

2á (adv.) ‘on...’ — 18

3á (prep.) ‘on, at...’ — 18

áðan (adv.) ‘before...’ — 18

áðr (adv.) [°//] ‘before...’áður 18

ánýja (verb) [°-að-] ‘°renew, resume...’ — 18

Ásbjǫrn (noun m.) ‘Ásbjǫrn...’Ásbjörn 18

Ásgrímsson (noun m.) — 18

áttján (num. cardinal) ‘eighteen...’átján 18

ávallt (adv.) ‘always...’ — 18

1áverki (noun m.) [°-a; -ar] ‘°bodily injury, wound; assault; compensa...’áverka 18, áverkar 18

bak (noun n.) [°-s; *-] ‘back...’ — 18

Bárðr (noun m.) ‘[Bárðr, barðr]...’Bárður 18

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’bað 18, báðu 18, beiddi 18, 18

Bjarni (noun m.) ‘Bjǫrn, Bjarni...’ — 18

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’bauð 18, 18

bóndi (noun m.) [°-a; bǿndr/bǿndir(HkrEirsp 58⁴)/bondr(Nj AM 468 4° 78r⁴), gen. & dat. bónd-/bǿnd-] ‘man, farmer, peasant, landowner...’ — 18, bændur 18

Breiðabólstaðr (noun m.)Breiðabólstað 18

brjóta (verb) [°brýtr; braut, brutu; brotinn] ‘to break, destroy...’braut 18, brutu 18

2burt (adv.) ‘away...’ — 18

1 (noun n.) [°-s, dat. -i/-(Landsl 39ˆ, DN III (1367) 279¹‡, DN XII (*1348›AM 902 a) 73³⁰); -] ‘homestead...’bús 18

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’búast 18

byggð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘dwelling, settlement...’byggðinni 18

byrgja (verb) [°-rgð-] ‘lock...’byrgðar 18

bœr (noun m.) [°-jar/-ar, dat. -; -ir, gen. -ja/-a, dat. -jum/-um/bjóm/-am/-m, acc. -i/-ja/-a/bǿ] ‘farm, homestead...’bær 18

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’dag 18

dalr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ir, acc. -i/-a] ‘valley...’dal 18, Dala 18, dalinn 18, dalnum 18

drepa (verb) [°drepr; drap, drápu; drepinn] ‘kill, strike...’drepinn 18

Dufgusson (noun m.) — 18

1dyrr (noun f.) [°gen. dura/dyra, dat. durum/dyrum] ‘door...’dur 18, dura 18, duranna 18, durum 18, durunum 18, dyrin 18

3ef (conj.) ‘if...’ — 18

efla (verb) [°-fld-/-að-(RómvUpph¹ 382²⁴)] ‘strengthen...’efldi 18

eftirreið (noun f.) [°-ar] ‘°riding after (sby), pursuit/chase on ho...’eftirreiðar 18

Egill (noun m.) ‘Egill...’ — 18

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’Áttu 18, eigi 18

3eigi (adv.) ‘not...’ — 18

Einarr (noun m.) ‘Einarr...’Einar 18

einhverr (pron.) [°dat. ·hverjum; gen. ·hverra] ‘a certain...’einhverjar 18

1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’einni 18

einsær (adj.)einsætt 18

eira (verb) [°-rð-] ‘°spare, spare (sby’s life); agree (badly...’ — 18

Eiríksson (noun m.) — 18

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 18, mér 18, okkur 18

2ekki (adv.) ‘not...’ — 18

2en (conj.) ‘but, and...’ — 18

1engi (noun n.) ‘meadow...’ — 18

2engi (pron.) ‘no, none...’enginn 18, engir 18, engu 18

2enn (adv.) ‘still, yet, again...’ — 18

eptir (prep.) ‘after, behind...’Eftir 18

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 18

Eyjólfr (noun m.) ‘Eyjulfr, Eyjólfr...’Eyjólf 18, Eyjólfur 18

faðir (noun m.) ‘father...’föður 18

falla (verb) ‘fall...’Féll 18

far (noun n.) [°-s; *-] ‘travel, vessel, trace, life, conduct...’ — 18

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — 18, fór 18, Fóru 18, færi 18

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’fengið 18, fékk 18

feðgi (noun m.) [°; -ar] ‘father and son(s)...’feðga 18

(noun n.) [°fjár/féar; -] ‘cattle, money...’ — 18

2finna (verb) ‘find, meet...’finnast 18

1fjall (noun n.) ‘mountain...’fjallið 18, fjalls 18

fjǫrðr (noun m.) ‘fjord...’fjörðu 18

flokkr (noun m.) ‘group, flock...’flokkurinn 18

Flugumýrr (noun f.)Flugumýri 18

1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’fótum 18

frá (prep.) ‘from...’ — 18

frétt (noun f.) ‘report...’fréttir 18

fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’fund 18

2fylgja (verb) ‘follow, accompany...’fylgt 18

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 18

fyrr (adv.) ‘before, sooner...’ — 18, fyrst 18

fyrst (noun f.) ‘first(ly)...’ — 18

fyrstr (num. ordinal) ‘first...’fyrstur 18

færa (verb) ‘[bring]...’færðist 18

galinn (adj.) ‘°1) fortryllet; 2) sindsyg; 3) voldsom...’ — 18

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’ — 18, ganganda 18, gekk 18, gengu 18

gátt (noun f.) ‘door, gate...’gátta 18

1gera (verb) ‘do, make...’ger 18, gerði 18, gerðu 18

gestr (noun m.) ‘guest, stranger...’Gestir 18

2geta (verb) ‘to beget, give birth to, mention, speak ...’gat 18

Giljá (noun f.)Giljár 18

2gramr (adj.) ‘angry...’gramur 18

grið (noun n.) ‘truce...’ — 18

griði (noun m.) ‘[companion]...’griða 18

grœðandi (noun m.)græðandi 18

grǫn (noun f.) ‘mouth...’grön 18

hafa (verb) ‘have...’ — 18, hafði 18, haft 18, hefði 18, hefðu 18, hefir 18, höfðu 18

Hallssonr (noun m.)Hallsson 18

Hallvarðr (noun m.) ‘Hallvard, Hallvarðr...’Hallvarður 18

handtekinn (adj.) — 18

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 18, hans 18, honum 18, það 18, þau 18, þeim 18, þeir 18, þeirra 18, því 18

Haukagil (noun n.)Haukagili 18

Hákon (noun m.) ‘Hákon...’ — 18

2heima (adv.) ‘at home...’ — 18

heimamaðr (noun m.) ‘householder...’heimamenn 18

2heita (verb) ‘be called, promise...’hét 18

Helgi (noun m.) ‘Helgi...’ — 18

herað (noun n.) [°-s; heruð] ‘district...’héruðum 18

hestr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘horse, stallion...’hest 18, hestinum 18

hlaupa (verb) ‘leap, run...’ — 18, hljóp 18, Hljópu 18

hlutr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u] ‘part, thing...’hlut 18, hluti 18, hlutir 18

1hóf (noun n.) [°-s; -] ‘court, temple...’Hofs 18

hraðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘[swift, fast]...’Hratt 18

Hrafn (noun m.) ‘Hrafn...’ — 18

hross (noun n.) [°; -] ‘horse...’hrossum 18

Hrútafjǫrðr (noun m.)Hrútafjarðar 18

1hrøkkva (verb) ‘coil...’hrukku 18

hurð (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘door...’hurðarinnar 18, hurðina 18, hurðir 18

Húnrǫðarson (noun m.)Húnröðarson 18

húsfreyja (noun f.)húsfreyju 18

hvammr (noun m.) [°-s, dat. -i] ‘°lavning i landskabet, (lille) dal...’Hvamm 18

hvar (adv.) ‘where...’hvorir 18

1hverfa (verb) ‘turn, disappear...’hvarf 18

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvað 18, hver 18, hverri 18, hvert 18

hvé (adv.) ‘how...’hve 18

2hætta (verb) ‘risk...’hætt 18

hǫggva (verb) ‘to strike, put to death, cut, hew...’höggvin 18

hǫnd (noun f.) [°handar, dat. hendi; hendr (hendir StatPáll³ 752¹²)] ‘hand...’hönd 18

1illa (adv.) ‘badly...’verr 18

2illvirki (noun n.) — 18

1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 18

2inn (art.) ‘the...’hinir 18

innan (prep.) ‘inside, within...’ — 18

í (prep.) ‘in, into...’ — 18

jafnfram (adv.) — 18

jafnsnemma (adv.) — 18

Jónsson (noun m.) — 18, Jónssyni 18

Jósepsson (noun m.) — 18

kenna (verb) ‘know, teach...’kenndir 18

kirkja (noun f.) ‘church...’kirkju 18, kirkjum 18

klæði (noun n.) [°-s; -] ‘clothes...’ — 18

knár (adj.) [°compar. -ri, superl. -str] ‘[behaved, active]...’knástur 18

Kolbeinn (noun m.) ‘[Kolbeins]...’Kolbeini 18, 18

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kom 18, kominn 18, komist 18, komst 18, komu 18

kona (noun f.) [°-u; -ur/-r(KlmA1980 116¹¹), gen. pl. kvenna/kvinna] ‘woman...’konum 18

1kostr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u] ‘choice, food, goods, good quality...’kostur 18

kveða (verb) ‘say, recite...’kvað 18, kvaðst 18, kveðst 18

kveld (noun n.) [°-s] ‘evening...’kveldið 18

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — 18

lauss (adj.) [°compar. lausari] ‘loose, free, without...’laus 18

láta (verb) ‘let, have sth done...’lést 18, lét 18, létu 18

leggja (verb) ‘put, lay...’lagði 18

2leiða (verb) [-dd] ‘lead; (-sk) grow tired...’leiddur 18

leita (verb) ‘seek, look for, attack...’Leitum 18

lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’liði 18

liggja (verb) ‘lie...’lægi 18

líf (noun n.) [°-s; -] ‘life...’lífs 18

Lærbjarni (noun m.)Lær-Bjarni 18

maðr (noun m.) ‘man, person...’maður 18, mann 18, manna 18, menn 18, mönnum 18

makligr (adj.) ‘deserving...’maklegast 18

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’fleiri 18, fleirum 18, margir 18, mörgum 18

með (prep.) ‘with...’ — 18

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’meir 18

Miðfjǫrðr (noun m.)Miðfjörð 18

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mestan 18, mestu 18

milli (prep.) ‘between...’ — 18

1minna (verb) ‘remind, remember, recall...’minnst 18

mjǫk (adv.) ‘very, much...’mjög 18

munu (verb) ‘will, must...’mun 18, mundi 18, mundu 18

myrkva (verb) — 18

Mýrar (noun f.) — 18

1mæla (verb) ‘speak, say...’mælti 18

Mǫrðr (noun m.)Marðar 18, Mörður 18

Nikulás (noun m.) ‘Nikulás...’ — 18

norðan (adv.) ‘from the north...’ — 18

2norðr (adv.) ‘north...’norður 18

nótt (noun f.) ‘night...’nóttina 18

(adv.) ‘now...’ — 18

nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’nokkru 18, nokkur 18

ofan (adv.) ‘down...’ — 18

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 18

ófriðr (noun m.) ‘unrest...’ófriðinn 18

2ólífi (noun n.)ólífis 18

3ór (prep.) ‘out of...’úr 18

prestr (noun m.) [°-s/-, dat. -i/-; -ar] ‘priest...’prest 18, prestur 18, presturinn 18

rannsaka (verb) — 18

ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ — 18, ráðið 18

2reiðr (adj.) ‘angry...’reið 18

1ríða (verb) ‘ride...’reið 18, riðu 18, 18

ræna (verb) ‘rob...’ — 18, rændu 18, rænt 18

saman (adv.) ‘together...’ — 18

2sannr (adj.) [°-an; compar. -ari, superl. -astr] ‘true...’sannur 18

Saurbœr (noun m.)Saurbæjar 18

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 18, það 18, þann 18, þá 18, þeim 18, þeir 18, því 18

2sár (noun n.) [°-s; -] ‘wound...’sárum 18

sárr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘sore, painful; wounded...’sár 18

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 18, sagt 18, segir 18, 18

seinn (adj.) [°seinan; compar. seinni, superl. seinstr/seinastr] ‘slow, late...’seint 18

sem (conj.) ‘as, which...’ — 18

set (noun n.) [°;dat. -um/-jum] ‘[bench]...’setin 18

setja (verb) ‘place, set, establish...’setur 18

Sighvatr (noun m.) ‘[Sigvatr, Sighvats]...’Sighvat 18

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 18

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’ — 18, sitt 18, sína 18, síns 18

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 18

2síðr (adv.) ‘less, hardly...’síst 18

sjalfr (adj.) ‘self...’sjálfur 18

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þessi 18

2sjá (verb) ‘see...’sér 18, 18

1skarðr (noun m.)Skarðs 18

skáli (noun m.) [°-a; -ar] ‘hall...’skálann 18

1skilja (verb) ‘separate, understand...’Skildu 18

1skipa (verb) ‘change, place...’Skipuðust 18

skipta (verb) ‘share, divide, exchange...’skipt 18

skjóta (verb) ‘shoot...’skjótast 18, skutu 18

2skjótr (adj.) ‘quick(ly)...’skjótara 18

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skyldi 18, skyldu 18

skǫruliga (adv.)skörulega 18

sólarroð (noun n.) — 18

sóma (verb) ‘befit, beseem...’sómdu 18

sómi (noun m.) [°-a] ‘honour...’ — 18

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spurði 18, spyr 18

standa (verb) ‘stand...’ — 18

2stefna (verb) ‘aim, summon...’stefndi 18

stokkr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar, acc. -u(Landsl1154 158³¹)] ‘°træstamme, kævle, træblok, stykke træ; ...’stokki 18

Styrmisson (noun m.) — 18

sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’sumars 18

Svarthǫfði (noun m.)Svarthöfði 18

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 18

sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’ — 18, sveitir 18

sœkja (verb) ‘seek, attack...’sóttu 18

sœra (verb)særður 18

særa (verb) ‘wound...’særðu 18, særður 18

sǫðull (noun m.) [°-s, dat. sǫðli/sǫðuli; sǫðlar] ‘°sadel...’söðli 18

sǫk (noun f.) [°sakar; sakar/sakir] ‘cause, offence...’sakir 18

Sǫlmundarson (noun m.)Sölmundarson 18

tak (noun n.) [°-s; *-] ‘°tag, greb, fastholden; udtagelse, udvæl...’ — 18

2taka (verb) ‘take...’ — 18, tekið 18, tekinn 18, tók 18, tóku 18

3tala (verb) ‘speak, talk...’ — 18

Teitr (noun m.) ‘[cheerful, Teitr]...’Teitur 18

til (prep.) ‘to...’ — 18

2til (adv.) ‘to...’ — 18

tillagagóðr (adj.)tillagagóðir 18

tíðindi (noun n.) — 18

trúnaðareiðr (noun m.)trúnaðareið 18

tvennr (adj.) ‘two...’Tvennir 18

1um (prep.) ‘about, around...’ — 18

umrœða (noun f.)umræða 18

undan (adv.) ‘away, away from...’ — 18

upp (adv.) ‘up...’ — 18

út (adv.) ‘out(side)...’ — 18

útan (prep.) ‘outside, without...’utan 18

vakna (verb) ‘wake, awake...’vaknaði 18, vöknuðu 18

1varna (verb)varnað 18

Vatnsdalr (noun m.)Vatnsdal 18

vápn (noun n.) [°-s; -] ‘weapon...’vopn 18

vápni (noun m.) [°-a]vopnum 18

1vega (verb) ‘strike, slay...’ — 18, 18

vel (adv.) ‘well, very...’betur 18, 18

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 18, eru 18, Var 18, 18, verið 18, voru 18, væri 18, væru 18

1verða (verb) ‘become, be...’varð 18

3verja (verb) ‘defend...’vörðust 18

vestan (prep.) ‘from the west...’ — 18

2vestr (adv.) ‘west, in the west...’vestur 18

2við (prep.) ‘with, against...’ — 18

vika (noun f.) [°-u; -ur] ‘week...’vikunnar 18

vilja (verb) ‘want, intend...’vildi 18, Vildu 18, 18

vinátta (noun f.) [°-u; -ur] ‘°venskab, venskabsforhold; venlig indsti...’vináttu 18

2vinna (verb) ‘perform, work...’unnið 18, vann 18

vinsæld (noun f.)vinsælda 18

1vita (verb) ‘know...’veit 18, 18

1víða (adv.) ‘widely...’ — 18

vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’völlinn 18

yfir (prep.) ‘over...’ — 18

þaðan (adv.) ‘from there...’ — 18

þangat (adv.) ‘there, thither...’þangað 18

þar (adv.) ‘there...’ — 18

2þá (adv.) ‘then...’ — 18

1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’ — 18

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þín 18

þó (adv.) ‘though...’ — 18

Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’Þórðar 18, Þórði 18, Þórður 18

Þórgilsson (noun m.)Þorgilsson 18

Þórsteinn (noun m.) ‘Þorsteinn...’Þorsteini 18, Þorsteinn 18, Þorsteins 18

Þórsteinssonr (noun m.)Þorsteinsson 18

þrír (num. cardinal) ‘three...’þremur 18

2þykkja (verb) ‘seem, think...’Þótti 18

ætla (verb) ‘intend, mean, think...’ætlaði 18

ørlygsstaðir (noun m.)Örlygsstöðum 18

unlemmatised words — drottinskvöldið (18); Ingunni (18); leiðindi (18); Másstaði (18); Norðlendingafjórðungi (18); næstar (18); vaktur (18); veggjarins (18)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.