This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Sturlunga (Stu)

not in Skj

prose works

Íslendinga saga (Ísls) - 2469

Íslendinga sagaÍslsIV

Not published: do not cite (ÍslsIV)

96 — Ísls ch. 96

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
Oddur oddr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘point of weapon...’nom. m. sg.
Álason Álason (noun m.)nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
með með (prep.) ‘with...’
Sturlu 1sturla (noun m.) [°-u] ‘Sturla...’acc. f. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
sumarið sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’acc. n. sg. definite form;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
það 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. n. sg.
orð orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’nom. n. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
4at (conj.) ‘that...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
mundi munu (verb) ‘will, must...’3rd pers. pret. sg.
utan útan (prep.) ‘outside, without...’
fara. fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’infinitive;
En 2en (conj.) ‘but, and...’
þá 2þá (adv.) ‘then...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Sturla 1sturla (noun m.) [°-u] ‘Sturla...’nom. m. sg.
spurði spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’3rd pers. pret. sg.
4at (conj.) ‘that...’
menn maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. pl.
drógust 2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’3rd pers. pret. pl. middle
3at (prep.) ‘at, to...’
Órækju 1órœkja (noun f.)dat. f. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Vatnsfirði Vatnsfjǫrðr (noun m.) ‘Vatnsfjǫrðr...’dat. m. sg.
setti setja (verb) ‘place, set, establish...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
Odd oddr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘point of weapon...’acc. m. sg.
eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
5at (nota) ‘to (with infinitive)...’
gæta 2gæta (verb) ‘look after, care for...’infinitive;
þingmanna þingmaðr (noun m.)gen. m. pl.
sinna 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’gen. m. pl.
í í (prep.) ‘in, into...’
Vestfjörðum. Vestfirðir (noun m.)dat. m. pl.
Fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
vestur 2vestr (adv.) ‘west, in the west...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fundust 2finna (verb) ‘find, meet...’3rd pers. pret. pl. middle
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
Órækja 1órœkja (noun f.)nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
lagðist leggja (verb) ‘put, lay...’3rd pers. pret. sg. middle
allvel allvel (adv.) ‘very well...’
á 2á (adv.) ‘on...’
með með (prep.) ‘with...’
þeim. hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. pl.
Mæltu 1mæla (verb) ‘speak, say...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
til til (prep.) ‘to...’
vináttu vinátta (noun f.) [°-u; -ur] ‘°venskab, venskabsforhold; venlig indsti...’gen. f. sg.
með með (prep.) ‘with...’
sér. sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’dat. m. sg.
Þórdís Þórdís (noun f.)nom. f. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
vestur 2vestr (adv.) ‘west, in the west...’
í í (prep.) ‘in, into...’
fjörðu. fjǫrðr (noun m.) ‘fjord...’dat. n. sg.
Og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
hún hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. f. sg.
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Saurbæ Saurbœr (noun m.)dat. m. sg.
fæddi 2fœða (verb) ‘to feed, give food to, bring up, bear, g...’3rd pers. pret. sg.
hún hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. f. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
barn barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’acc. n. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Staðarhóli. Staðarhóll (noun m.)dat. m. sg.
Það hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
mær mær (noun f.) [°meyjar, dat. meyju; meyjar] ‘maiden...’nom. f. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
þau hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. pl.
Oddur oddr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘point of weapon...’nom. m. sg.
áttu. 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. pl.
Hún hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
liggja (verb) ‘lie...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
þrjár þrír (num. cardinal) ‘three...’acc. f. pl.
nætur nótt (noun f.) ‘night...’acc. f. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
síðan síðan (adv.) ‘later, then...’
vestur 2vestr (adv.) ‘west, in the west...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
heim heim (adv.) ‘home, back...’
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Mýrar. mýri (noun f.) ‘°mose, sump...’acc. f. pl.
1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. m. sg.
maður maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Órækju 1órœkja (noun f.)gen. f. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
sumarið sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’acc. n. sg. definite form;
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
Björn 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
hét, 2heita (verb) ‘be called, promise...’3rd pers. pret. sg.
norðlenskur norðlenzkr (adj.)nom. m. sg.
maður. maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
kallaður kalla (verb) ‘call...’nom. m. pret. sg. participle;
Maga-Björn. (unlinked proper noun) (unclassified)nom. m. sg.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
verið 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’supine;
í í (prep.) ‘in, into...’
Grímsey Grímsey (noun f.) ‘Grímsey...’dat. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
barist 2berja (verb) [°barði; barðr/bariðr/barinn] ‘fight...’nom. n. pret. sg. middle participle;
þar þar (adv.) ‘there...’
við 2við (prep.) ‘with, against...’
heimamenn heimamaðr (noun m.) ‘householder...’acc. m. pl.
Sighvats Sighvatr (noun m.) ‘[Sigvatr, Sighvats]...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
frændur frændi (noun m.) ‘kinsman, male relative...’nom. m. pl.
hans, hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
Páll Páll (noun m.) ‘[Páll, Paul]...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Magnús 2Magnús (noun m.) ‘Magnús...’nom. m. sg.
Magnússynir. nom. m. pl.
Með með (prep.) ‘with...’
Birni 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’dat. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. m. sg.
maður maðr (noun m.) ‘man, person...’nom. m. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Einar Einarr (noun m.) ‘Einarr...’nom. m. sg.
kollur kollr (noun m.) [°-s, dat. kolli; -ar] ‘[crown]...’nom. m. sg.
hét, 2heita (verb) ‘be called, promise...’3rd pers. pret. sg.
sunnlenskur sunnlenzkr (adj.)nom. m. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
ætt. 1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’dat. f. sg.
En 2en (conj.) ‘but, and...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
koma koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pres. pl.
í í (prep.) ‘in, into...’
Vatnsfjörð Vatnsfjǫrðr (noun m.) ‘Vatnsfjǫrðr...’acc. m. sg.
gerðist 1gera (verb) ‘do, make...’3rd pers. pret. sg. middle
Björn 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
fyrirmaður fyrirmaðr (noun m.) ‘[leading man]...’nom. m. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
aðdráttu. acc. f. sg.
Var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
allóspakur nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
ekki 2ekki (adv.) ‘not...’
heimildavandur nom. m. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
föngum fang (noun n.) [°-s; *-] ‘grasp, tunic...’dat. n. pl.
bónda. bóndi (noun m.) [°-a; bǿndr/bǿndir(HkrEirsp 58⁴)/bondr(Nj AM 468 4° 78r⁴), gen. & dat. bónd-/bǿnd-] ‘man, farmer, peasant, landowner...’gen. m. sg.

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.