This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 571-2

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

9 — Anon Lil 9VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Bb Sva er greínannda ꜳ so᷎mu stunndu sem eingillínn tok ⸌⸌ ath spillazt | sȯktizt hann med sínum gro᷎nnum sem blyvarda j díupleik | iardar blínndann þar sem fo᷎dr sínn fíanndann feikt ofbell | díth kuelr j elldí fauíss er sa eth fedgen þessí | fadma vill enn sid⸌v⸍num spílla ჻ |   [VEÞ]  edit 
 99a Sűo er greinandi j samri stundű | sem eingillinn tok at spillast sockt | ist hann med sijnum gronnűm sem bly̋ | varda j diűpleik iardar : // blindan fann | þar fodur sinn fianda er feikn ofb | elldit kűelűr j elldi faűiss er sa | fedgin þessi fadma vill en sidűnum | spilla : //   [VEÞ]  edit 
 622 Suo greínandi ad samri stundü sem eingillínn tok ad spillazt | soktízt hann med sínum gronnüz sem blyuarda j díüpleík iardaʀ | Blíndan þaʀ fann faudur sínn fiandann , feíkít ofbelldit kü | elur j elldi , fauíss er sa ad fedgín þessí : fadma víll | enn sídünum spílla : |   [VEÞ]  edit 
 713 So greínanda ꜳ̋ samre stundu . sem eingellenn // | tok at spillazt . so᷎ktíz hann med sínum graunnum . sem blyuarda j díup | leik jardar / blíndan þar fann fo᷎dur sínn fiandann . feígtt ofbelldít kuelur |  elldí . fa vís er sa er fedgen þesse . fadma víll en sidunum spilla // |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x So er greinande J samre stundu, sem | Eingillenn tok ad spillast, sóktest hann med | sijnum grónnum, sem blijfarda J diupl | eik jardar. | Blindann þar sem fódur sinn fiandann, feik | na ofbellded kvelur J ellde, faviss er | sa fedgin þesse, fadma vill enn sidunum | spilla.   [VEÞ]  edit 
 705x Suo er greinanda a samri stundu | sem eingillin tok at spillast | socktist hann med sinum gronnum || sem blyvarda i diupleik jardar: | Blindan þar sem fodur sinn fiandann | feikn ofbelldid kvelur i elldi, | Fauiss er sa fedgin þessi | fadma vill enn sidunum spilla.  edit 
 4892 Sva er greinanþe i samri stunþo, sem eing || illinn toc at spillast, sauctest hann med synom grꜷnom sem blyvarda i diupleic jarþar Blinþann fann þar fꜷþr sinn fianþann, feicna ofbellþit cvelst i ellde, fꜳvys verd enn feþgin þesse faþma vill oc siþum spilla.  edit 

Text version list disabled due to query errors

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.