This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Hfr ErfÓl 26aI l. 3

byrði — the burden

lemma:

byrðr (noun f.; °byrðar, acc. byrði/byrð(GrgKonᴵ 205¹¹); byrðar, acc. byrðar/byrðir): burden, load < niðbyrðr (noun f.)

readings:

[3] ‑byrði: ‑byr 325VIII 2 g, Bb

notes:

[3] Norðra niðbyrði ‘the burden of the kin of Norðri <dwarf> [(lit. ‘kin-burden of Norðri’) DWARFS > SKY]’: A reference to the cosmological myth in which the four dwarfs Norðri, Suðri, Austri and Vestri hold up the sky, which is made of the skull of the giant Ymir (SnE 2005, 12, 16). The choice of Norðri is metrically convenient, but also apt; ÍS II, 1232 translates undir norðurhimninum ‘under the northern sky’. This kenning, and features of st. 27, are echoed in Arn Þorfdr 24II: see Note to [All] ad loc.

kennings:

grammar:

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.