This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous Poems (Anon)

VII. Lilja (Lil) - 100

not in Skj

Lilja (‘Lily’) — Anon LilVII

Martin Chase 2007, ‘(Introduction to) Anonymous, Lilja’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 544-677.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100 

Skj: Eysteinn Ásgrímsson: Lilja (AII, 363-95, BII, 390-416)

SkP info: VII, 591

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

25 — Anon Lil 25VII

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Note: The following transcriptions have been entered to aid the editing process. These may not have been fully reviewed and checked and may therefore not be reliable. You may wish to consult the manuscript images. Any corrections can be notified to the database editor.

 Bb Moder oss er maria þessi mektar blom enn full af soma ⸌⸌ glæsilíg sem rodnut | rosa runnín upp uíd lifanndí brunna rot ilmanndí | litillætiss loganndí o᷎ll med skirleiks annda gudi unnanndí | ok godum monnum gudi likianndí j dygdum slikum ჻ |   [VEÞ]  edit 
 720a VIII Moder oss er maria þessi mektug blom en full af soma glæsilig sem rudnut rosa runnin up med lifandi brunna rot ilmandi litelætis logandi aull med skirleiks anda gudi unnanndi ok godum mannum gudi likandi af dygdum slikum.  edit 
 99a Modir oss er maria þessi megtar blom | og fűll af soma · Glæsilig sem rodnűd || rosa rűnninn vpp vid lifandi brűnna : // | ʀot ilmandi lijtilætis · logandi oll | med skijrlifs anda · gűdi vnnan | di og godum monnum Gűdi lijkiandi at | dy̋gdum slijkum : //   [VEÞ]  edit 
 622 Modir voʀ er maría þessí , mecktar blom enn füll af soma | glæsilig sem ʀo᷎dnüdzt ʀosa ʀunnen vpp vid lífandi brünna | ʀot ilmandi lítilætís logandi ǫll j skíærlígs anda : gudi vnn | andi og godum monnum : gudi líkíandi af dygdum slickum : |   [VEÞ]  edit 
 713 Modir oss er maría þesse . mektar blom og full af soma . glæsilíg sem // | rodnuzt rosa . runnenn upp til lifandi brunna . / rot ilmanndi litelætis log | andí o᷎ll med skærleiks anda . gvdí unnandi og godum monnum . gudí likvzt j ⸝⸝ dygdum slikum . // // |   [VEÞ]  edit 
 41 8°x Mőder so er Marja þesse, megtar blőm og full | af sőma, gledeleg sem rodnust Rősa, runnenn | upp vid lifande Brunna. | Rőt ilmande lijtelæte, lifande a̋st med | sine og annda, Gude unnande og gődum monnum, Gude | lijkust J digdum slijkum.   [VEÞ]  edit 
 705x Moder oss er Marya þessi | megtar blom enn full af soma | glæsilig sem rodnust rosa | runnin upp vid lifandi brunna: | Rot ilmandi lytilætis | logandi oll med skyrleiks anda | gudi unnandi og godum monnum | gudi likiandi af dygdum slikum.  edit 
 4892 Modir oz er Maria þesse, mectarblom oc full af soma, glǫseleg sem rioþost rosa, runninn upp vit lyfandi brunna Rot ilmande lyteloetiz, logande aull med sciǫrleic anda gude unnande oc godom mounnom gude lycost i digdom slycum  edit 

Text version list disabled due to query errors

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.