This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Grettis saga Ásmundarsonar (Gr) - 2165

Grettis saga ÁsmundarsonarGrV

Not published: do not cite (GrV)

91 — Gr ch. 91

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

[come back later] (unclassified)afturkomu 91

af (prep.) ‘from...’ — 91

aldr (noun m.) [°aldrs, dat. aldri; aldrar] ‘life, age...’aldurs 91

allr (adj.) ‘all...’allra 91, allt 91, öllu 91, öllum 91

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’öðrum 91

aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’aftur 91

3at (prep.) ‘at, to...’ 91

4at (conj.) ‘that...’ 91

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 91

athǫfn (noun f.) [°·hafnar; ·hafnir] ‘°deed; work, occupation; behaviour, way ...’athafna 91

1á (noun f.) [°-r; -r/-ir (aor nom. pl. Gul315e 41‰ repræsenterer if. Suppl4, [$1$] & ed. intr. 32 svag bøjning)] ‘river...’ — 91

2á (adv.) ‘on...’ — 91

3á (prep.) ‘on, at...’ — 91

ásamt (adv.) ‘[together with]...’ — 91

áskilnaðr (noun m.)áskilnaði 91

ástundan (noun f.) [°-ar] ‘°pursuit, endeavour; intention; desire, ...’ — 91

barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’barna 91, börnin 91

báðir (pron.) [°gen. beggja (báðra), nom./acc. n. bǽði] ‘both...’bæði 91

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’ — 91

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’bað 91, báðu 91, 91

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’Bauð 91, 91

breyta (verb) [°-tt-] ‘alter, change; conduct oneself...’ — 91

2burt (adv.) ‘away...’ — 91

burtfǫr (noun f.) [°·farar] ‘°leaving, departure, absence...’burtför 91

bæði (conj.) ‘[Both]...’ — 91

eða (conj.) ‘or...’ — 91

3ef (conj.) ‘if...’ — 91

eggja (verb) [°-að-] ‘urge...’eggjuðu 91

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’á 91, 91, eigum 91

1einn (num. cardinal) [°f. ein, n. eitt; pl. einir; superl. debil. -asti(Anna238(2001) 155³²)] ‘one; alone...’eitt 91

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’eg 91, Mér 91, mig 91, okkar 91, okkur 91, við 91

2ekki (adv.) ‘not...’ — 91

2en (conj.) ‘but, and...’ — 91

eptir (prep.) ‘after, behind...’eftir 91

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 91

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — 91, farir 91, fer 91, fór 91

(noun n.) [°fjár/féar; -] ‘cattle, money...’ — 91, fénu 91, fjárins 91

fémunr (noun m.) [°; -ir]fémunir 91

2finna (verb) ‘find, meet...’fundumst 91

frá (prep.) ‘from...’ — 91

frændi (noun m.) ‘kinsman, male relative...’frændum 91, frændur 91

fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’fund 91

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 91

fyrirláta (verb) ‘forgive...’fyrirlét 91

2fœða (verb) ‘to feed, give food to, bring up, bear, g...’fæddust 91

fæði (noun n.) ‘°kulde, fjendtlighed...’fæðið 91

gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’gömul 91

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’gengi 91, gengið 91, genguð 91

gefa (verb) ‘give...’gáfu 91

gegna (verb) ‘encounter, mean...’gegnir 91

1gera (verb) ‘do, make...’gerast 91, gerði 91, gert 91, gerumst 91

1gjalda (verb) ‘pay, repay...’gjöldum 91

góðr (adj.) ‘good...’gott 91

góz (noun n.)góss 91

hafa (verb) ‘have...’ — 91, hefir 91, höfðu 91

1hagr (noun m.) [°-s; -ir] ‘situation, condition...’hagi 91

handgenginn (adj.) — 91

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 91, honum 91, hún 91, það 91, þau 91, þeim 91, þeirra 91, því 91

Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’Haralds 91

helmingr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘unit, troop...’helming 91, helminga 91

hér (adv.) ‘here...’ — 91

hlutr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u] ‘part, thing...’hlut 91, hluti 91, hlutir 91

hraustr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘strong, valiant...’hraustur 91

hugsa (verb) ‘consider...’ — 91

húsfreyja (noun f.) — 91

hvárki (conj.) ‘neither...’hvorki 91

hvárt (adv.) ‘whether...’hvort 91

hversu (adv.) ‘how, however...’ — 91

2inn (art.) ‘the...’hinir 91, hinn 91

í (prep.) ‘in, into...’ — 91

99í (adv.) ‘in, into...’ — 91

jafn (adj.) [°comp. -ari, superl. -astr] ‘even, just...’jöfn 91

jafnan (adv.) ‘always...’ — 91

jafnkunnigr (adj.)jafnkunnigir 91

kenning (noun f.) [°-ar dat. -/-u; -ar] ‘news, teachings; kenning...’kenningum 91

kirkja (noun f.) ‘church...’kirkna 91

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kem 91, kom 91, komin 91, kominn 91

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’konungi 91, konungs 91

kristiligr (adj.)kristilegum 91

kunnigr (adj.) [°acc. kunngan/kunnigan; compar. -ari; superl. -astr] ‘known...’kunnigast 91

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’landi 91, löndum 91

langvist (noun f.)langvista 91

láta (verb) ‘let, have sth done...’lést 91

leysa (verb) ‘release, loosen, redeem...’ — 91, leysast 91

lifa (verb) ‘live...’lifi 91

lítt (adv.) ‘a bit...’miður 91

maðr (noun m.) ‘man, person...’menn 91

manndómr (noun m.) ‘humanity...’manndómur 91

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’marga 91, Margir 91, margt 91

1mál (noun n.) [°-s; -] ‘speech, matter...’ — 91

með (prep.) ‘with...’ — 91

meðan (conj.) ‘while...’ — 91

mega (verb) ‘may, might...’ 91, 91

meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’meir 91, meira 91

miðr (adj.) ‘middle, less, hardly...’mitt 91

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mesti 91, mestu 91, mikil 91, miklu 91

Miklagarðr (noun m.) ‘[Constantinople]...’Miklagarði 91

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’mitt 91

1minna (verb) ‘remind, remember, recall...’ — 91

mjǫk (adv.) ‘very, much...’mjög 91

munu (verb) ‘will, must...’mun 91, munum 91

1mæla (verb) ‘speak, say...’mælti 91

(conj.) ‘nor...’ — 91

norðrland (noun n.)Norðurlöndum 91

Noregr (noun m.) ‘Norway...’Noregi 91, Noregs 91

(adv.) ‘now...’ — 91

2nærri (adv.)næst 91

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 91

okkarr (pron.) [°f. okkur; pl. okkrir] ‘our...’okkrir 91, okkrum 91

3ór (prep.) ‘out of...’úr 91

óvarr (adj.) ‘unwary...’óvara 91

óvænligr (adj.) ‘unpromising...’óvænlegar 91

páfagarðr (noun m.)páfagarð 91

ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ráða 91

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — 91, ráðir 91, Réðust 91

ráðhagr (noun m.)ráðhag 91

réttendi (noun n.) [°; -] ‘[justice]...’réttinda 91

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’þann 91, þá 91, því 91

sál (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘soul...’ — 91

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 91, segir 91

sem (conj.) ‘as, which...’ — 91

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 91, sín 91

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sinna 91, sinni 91, sína 91, sínum 91

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 91

sjalfr (adj.) ‘self...’sjálf 91, sjálfum 91

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’þenna 91, þessa 91, þessir 91, þessu 91, Þetta 91

2sjá (verb) ‘see...’ — 91

skaði (noun m.) [°-a; -ar] ‘harm, damage...’ — 91

skipta (verb) ‘share, divide, exchange...’ — 91, skiptu 91

skuld (noun f.) [°-ar; -ir] ‘debt, due...’ — 91

skulu (verb) ‘shall, should, must...’Skuluð 91, skyldu 91

2skyldr (adj.) ‘obliged...’skylt 91

2skyn (noun n.) [°-s; -] ‘°forstand, fornuft, fornemmelse, viden, ...’ — 91

Spes (noun f.) ‘Spes...’ — 91

2stefna (verb) ‘aim, summon...’stefnt 91

2sumr (pron.) ‘some...’sumt 91

sundr (adv.) ‘(a)sunder...’sundur 91

svara (verb) ‘answer...’svarar 91, svöruðu 91

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 91

2taka (verb) ‘take...’takið 91, tók 91, Tóku 91

3tala (verb) ‘speak, talk...’talar 91

tengðamaðr (noun m.)tengdamönnum 91

til (prep.) ‘to...’ — 91

2trúa (verb) ‘to believe (in)...’trúi 91

tveir (num. cardinal) ‘two...’tveimur 91

1um (prep.) ‘about, around...’ — 91

umsjár (noun m.) — 91

undir (prep.) ‘under...’ — 91

upp (adv.) ‘up...’ — 91

útan (prep.) ‘outside, without...’utan 91

valinkunnr (adj.)valinkunna 91

ván (noun f.) [°-ar, dat. -/-u; -ir] ‘hope, expectation...’von 91

1vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-; -ar/-ir, gen. -a/-na, acc. -a/-i/-u] ‘way, path, side...’veg 91

vel (adv.) ‘well, very...’ — 91

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 91, eru 91, var 91, verið 91, væri 91

1verða (verb) ‘become, be...’orðið 91, urðu 91

vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’vetrum 91

2við (prep.) ‘with, against...’ — 91

vilja (verb) ‘want, intend...’vil 91, vildi 91

1vita (verb) ‘know...’veit 91

vitja (verb) ‘visit...’ — 91

vitr (adj.) ‘wise...’vitrir 91

2Vík (noun f.) ‘[Vík, Viken]...’Víkinni 91

1víss (adj.) ‘wise, certain(ly)...’víst 91

yfir (prep.) ‘over...’ — 91

1þakka (verb) ‘thank...’ — 91

þar (adv.) ‘there...’ — 91

2þá (adv.) ‘then...’ — 91

þokki (noun m.) [°-a] ‘[favour, pleasure]...’ — 91

þó (adv.) ‘though...’ — 91

Þórsteinn (noun m.) ‘Þorsteinn...’Þorstein 91, Þorsteini 91, Þorsteinn 91, Þorsteins 91

þótt (conj.) ‘although...’ — 91

þroskamaðr (noun m.)þroskamenn 91

2þurfa (verb) ‘need, be necessary...’þarf 91

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’yðar 91, yður 91, þér 91, 91

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þótti 91

œskuskeið (noun n.)æskuskeiði 91

1ætt (noun f.) [°-ar; -ir] ‘family...’ — 91

unlemmatised words — föðurfrændum (91); hálfsjötugur (91); ráðastofnan (91); Rómferðar (91); röksemdum (91); slægir (91); vangoldið (91)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.