This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Grettis saga Ásmundarsonar (Gr) - 2165

Grettis saga ÁsmundarsonarGrV

Not published: do not cite (GrV)

28 — Gr ch. 28

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

(unlinked proper noun) (unclassified)Auðunarstöðum 28

af (prep.) ‘from...’ — 28

2af (adv.) ‘from...’ — 28

2afl (noun n.) [°-s; *-] ‘strength...’afls 28

allr (adj.) ‘all...’allir 28, Allra 28, allt 28, allur 28, öll 28

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’öðrum 28

aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’aftur 28

3at (prep.) ‘at, to...’ 28

4at (conj.) ‘that...’ 28

5at (nota) ‘to (with infinitive)...’ 28

Atli (noun m.) ‘Atli...’ — 28

Auðun (noun m.) ‘Auðun...’ — 28

Auðunarson (noun m.)Auðunarsonar 28

Auðunn (noun m.)Auðuni 28, 28

auga (noun n.) [°auga; augu/augun, gen. augna] ‘eye...’augum 28

2á (adv.) ‘on...’ — 28

3á (prep.) ‘on, at...’ — 28

áðr (adv.) [°//] ‘before...’áður 28

áfram (adv.) — 28

ákefð (noun f.) [°-ar; dat. -um(Orkn325I 226¹ˆ)] ‘°violence, intensity, strength; vehemenc...’ — 28

Ásbjarnarnes (noun n.)Ásbjarnarnesi 28

Ásgeirsson (noun m.) — 28

Ásmundarson (noun m.) — 28

ásmundr (noun m.) [°; -ar] ‘Ásmundr...’Ásmundur 28

1áverki (noun m.) [°-a; -ar] ‘°bodily injury, wound; assault; compensa...’áverka 28

bak (noun n.) [°-s; *-] ‘back...’baki 28

barð (noun n.) ‘prow, stern (of a ship)...’Barði 28

Barða (noun f.) ‘whiskered one...’ — 28

2Barði (noun m.) ‘Barði...’Barða 28

beisli (noun n.) — 28

3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’bar 28, barst 28, ber 28

2berja (verb) [°barði; barðr/bariðr/barinn] ‘fight...’berjast 28

biðja (verb) [°biðr; bað, báðu; beðinn (beiþ- Martin¹ 573‡, bỏþ- HákEirsp 661‰, cf. ed. intr. xl)] ‘ask for, order, pray...’bað 28

binda (verb) [°bindr; batt/bant(cf. [$332$]), bundu; bundinn] ‘bind, tie...’bundið 28

bjarg (noun n.) [°-s; *-] ‘mountain, cliff...’Bjargs 28

bjóða (verb) [°býðr; bauð, buðu; boðinn (buð- Thom¹ 5²n.)] ‘offer, order, invite...’ — 28

Borgarfjǫrðr (noun m.)Borgarfjarðar 28

bóndi (noun m.) [°-a; bǿndr/bǿndir(HkrEirsp 58⁴)/bondr(Nj AM 468 4° 78r⁴), gen. & dat. bónd-/bǿnd-] ‘man, farmer, peasant, landowner...’ — 28

brak (noun n.) ‘clash, noise...’ — 28

bráðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘quick(ly)...’brátt 28

bróðir (noun m.) [°bróður/brǿðr/bróðurs, dat. bróður/brǿðr/breðr, acc. bróður/brǿðr; brǿðr/bróðr/breðr (brǿðrirnir Jvs291 75¹⁴), gen. brǿ---] ‘brother...’bróður 28, bræðrum 28, bræður 28

2burt (adv.) ‘away...’ — 28

1 (noun n.) [°-s, dat. -i/-(Landsl 39ˆ, DN III (1367) 279¹‡, DN XII (*1348›AM 902 a) 73³⁰); -] ‘homestead...’bús 28

2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’bjó 28

búsforráð (noun n.) [°; gen. -a] ‘°management of household affairs...’ — 28

byggðarlag (noun n.)byggðarlagi 28

bœr (noun m.) [°-jar/-ar, dat. -; -ir, gen. -ja/-a, dat. -jum/-um/bjóm/-am/-m, acc. -i/-ja/-a/bǿ] ‘farm, homestead...’bæinn 28

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’dags 28

2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’dregið 28

drepa (verb) [°drepr; drap, drápu; drepinn] ‘kill, strike...’drap 28

drjúgr (adj.) [°compar. -ari (drýgari [$1033$] „ ms. 56v‰, superl. -astr] ‘very, excessive...’drjúgari 28

dynr (noun m.) [°dat. -; -ir] ‘din...’dynur 28

1dyrr (noun f.) [°gen. dura/dyra, dat. durum/dyrum] ‘door...’dyr 28

eða (conj.) ‘or...’ — 28

3ef (conj.) ‘if...’ — 28

2ei (adv.) ‘always...’ — 28

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’Á 28, áttust 28, eigum 28, eigumst 28, ætti 28

3eigi (adv.) ‘not...’ — 28

einhlítr (adj.) ‘°enough on its own, sufficient, competen...’einhlítur 28

2einn (pron.) [°decl. cf. einn num.] ‘one, alone...’ — 28

ek (pron.) [°mín, dat. mér, acc. mik] ‘I, me...’Eg 28, mér 28, mig 28, okkur 28, Við 28

2ekki (adv.) ‘not...’ — 28

ella (adv.) ‘otherwise...’ — 28

2en (conj.) ‘but, and...’ — 28

1engi (noun n.) ‘meadow...’ — 28

eptir (prep.) ‘after, behind...’eftir 28

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 28

falla (verb) ‘fall...’fellur 28, Féll 28

fang (noun n.) [°-s; *-] ‘grasp, tunic...’ — 28, fangi 28

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’ — 28, farið 28, farinn 28, farir 28, fer 28, fór 28

fast (adv.) — 28

3fár (adj.) [°compar. fǽrri/fárri(Mág² 11ˆ), superl. fǽstr] ‘few...’Fátt 28

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 28, ferðinni 28, ferðir 28

2finna (verb) ‘find, meet...’Finnur 28

1fótr (noun m.) ‘foot, leg...’fótinn 28

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 28

framan (adv.) ‘in front of...’ — 28

frægr (adj.) [°-jan/-an; compar. -ri, superl. -jastr/-astr/-str] ‘famous, renowned...’frægur 28

fullhraustr (adj.)fullhraustir 28

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 28

fyrr (adv.) ‘before, sooner...’fyrst 28

gaman (noun n.) ‘joy, pleasure...’ — 28

gamanleikr (noun m.)gamanleika 28

2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’gekk 28, gengið 28, gengist 28, Gengur 28

gefa (verb) ‘give...’gaf 28

2gegn (prep.) ‘against...’ — 28

1gera (verb) ‘do, make...’ — 28, gerði 28, gerðist 28, gerðust 28, gerir 28

1gerva (noun f.)gervu 28

2glaðr (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘cheerful, glad...’glaður 28

2glíma (verb)glímdu 28

góðr (adj.) ‘good...’bestu 28, góðan 28, góður 28

grettir (noun m.) [°-s] ‘Grettir...’Gretti 28, 28, Grettis 28

Guðmundarson (noun m.) — 28

gæfr (adj.) [°compar. -ari/-ri, superl. -astr] ‘pleasing...’gæfur 28

hafa (verb) ‘have...’ — 28, hafði 28, hefði 28, hefi 28, hefir 28, hefstu 28

halda (verb) ‘hold, keep...’haldast 28

4Hallr (noun m.) ‘Hallr...’Halls 28

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 28, hans 28, honum 28, það 28, þeim 28, þeir 28, þeirra 28, þess 28, því 28

hefna (verb) ‘avenge...’ — 28, hefnt 28

heim (adv.) ‘home, back...’ — 28

2heima (adv.) ‘at home...’ — 28

heiman (adv.) ‘from home...’ — 28

2heita (verb) ‘be called, promise...’heiti 28

heldr (adv.) ‘rather...’heldur 28

hestr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘horse, stallion...’hest 28, hesti 28, hestum 28, hestur 28, hesturinn 28

2heyra (verb) ‘hear...’heyrði 28, heyri 28, heyrir 28

hér (adv.) ‘here...’ — 28

1hjalmr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘helmet...’hjálm 28

hleypa (verb) ‘impell, make run...’hleypti 28

2hlíta (verb) ‘[endure]...’ — 28

hluta (verb) ‘cast lots; select by lot; (-sk) turn out...’hlutast 28

hreysti (noun f.) [°-] ‘valour, prowess...’ — 28

hugr (noun m.) ‘mind, thought, courage...’hug 28

hurð (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir] ‘door...’ — 28

húð (noun f.) [°-ar; -ir] ‘hide...’húðum 28

hús (noun n.) [°-s; -] ‘house...’húsunum 28

hvar (adv.) ‘where...’hvor 28, hvorir 28

hvárgi (pron.) ‘neither...’hvorgi 28

hvárt (adv.) ‘whether...’hvort 28

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hvað 28, hver 28, hvert 28

hǫfuð (noun n.) [°-s; -] ‘head...’höfði 28

1illa (adv.) ‘badly...’ — 28

1inn (adv.) ‘in, inside...’ — 28

2inn (art.) ‘the...’hin 28, hinn 28

í (prep.) ‘in, into...’ — 28

1játa (verb) ‘agree...’játaði 28

kalla (verb) ‘call...’kölluðu 28

knattleikr (noun m.)knattleiknum 28

knýja (verb) ‘press forward, urge, drive...’Knýjast 28

koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’kemur 28, kom 28, kominn 28, komnir 28

kveða (verb) ‘say, recite...’kvað 28, kvaðst 28

kyrr (adj.) ‘calm, quiet...’kyrrt 28

kyrtill (noun m.) [°dat. kyrtli; kyrtlar] ‘shirt...’kyrtli 28

láta (verb) ‘let, have sth done...’látir 28, láttu 28, létu 28

leið (noun f.) [°-ar, dat. -u/-; -ir/-ar] ‘path, way...’ — 28

3leika (verb) ‘play...’leikum 28

leyfi (noun n.) [°-s] ‘[approval]...’ — 28

liðrækr (adj.)liðrækan 28

3líka (verb)líkaði 28

lítill (adj.) [°lítinn] ‘little...’Litlu 28

1loka (noun f.) [°-u; -ur] ‘°lukkemekanisme, slå, skudrigel, klinke...’lokunnar 28

1lúta (verb) ‘(strong)...’laut 28

1lykt (noun f.) ‘°lugt, duft...’lyktum 28

maðr (noun m.) ‘man, person...’maður 28, manna 28, menn 28, mönnum 28

1margr (noun m.) ‘°mængde, masse...’Margur 28

2margr (adj.) [°-an] ‘many...’margir 28

matr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir] ‘food...’mat 28

með (prep.) ‘with...’ — 28

mega (verb) ‘may, might...’ 28, mátt 28, 28

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’meira 28, meiri 28, mikið 28, 28, mikinn 28

minn (pron.) [°f. mín, n. mitt] ‘my...’mínar 28, mínum 28

mjǫk (adv.) ‘very, much...’mjög 28

munr (noun m.) [°-ar/-s, dat. -/-i; -ir, acc. -i] ‘mind, pleasure...’Mun 28

munu (verb) ‘will, must...’mun 28

2myrkr (adj.) [°-an/-jan/-van; compar. -(v)ari/-ri, superl. -(v)astr] ‘dark, murky...’myrkt 28

1mæla (verb) ‘speak, say...’mælti 28

1 (verb) ‘reach, get, manage...’náðum 28

2nefna (verb) ‘mention, name, call...’nefndi 28

2nema (conj.) ‘unless...’ — 28

3niðr (adv.) ‘down...’niður 28

2norðr (adv.) ‘north...’norður 28

(adv.) ‘now...’ — 28

nærri (adj. comp.) [°superl. nǽstr] ‘near, nearer, next...’nær 28

nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’nokkuð 28

ofan (adv.) ‘down...’ — 28

ofrkappsfullr (adj.)ofurkappsfullur 28

ofsi (noun m.) [°-a] ‘arrogance, violence...’ — 28

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 28

ófœrr (adj.)ófært 28

ójafnaðarmaðr (noun m.)ójafnaðarmaður 28

3ór (prep.) ‘out of...’úr 28

óspakliga (adv.)óspaklega 28

prófa (verb) ‘test, prove...’ — 28

rauðr (adj.) [°compar. -ari] ‘red...’rauðum 28

ráð (noun n.) [°-s; -] ‘advice, plan, control, power...’ — 28, ráðum 28

ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’ — 28, réðust 28

2reiðr (adj.) ‘angry...’reið 28

2reka (verb) ‘drive, force...’rekast 28

4rétta (verb) ‘set right...’rétti 28

1ríða (verb) ‘ride...’reið 28, riðið 28, riðu 28

sakir (prep.) — 28

saman (adv.) ‘together...’ — 28

samr (adj.) [°compar. -ari] ‘same...’sami 28

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’ — 28, þá 28, þeim 28

segja (verb) ‘say, tell...’sagði 28, sagt 28, segir 28, sögðu 28

seila (verb)seilist 28

selr (noun m.) [°-s; -ar] ‘[Seal]...’sels 28

sem (conj.) ‘as, which...’ — 28

senda (verb) ‘send...’sent 28

setja (verb) ‘place, set, establish...’settist 28

setstokkr (noun m.)setstokkinn 28

sik (pron.) [°gen. sín, dat. sér] ‘(refl. pron.)...’sér 28, sig 28, sín 28

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sína 28, síns 28, sínum 28

sitja (verb) ‘sit...’ — 28

síðan (adv.) ‘later, then...’ — 28

síðarr (adv.) ‘later...’síðar 28

1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’ — 28, þessu 28, þetta 28

2sjá (verb) ‘see...’ 28, Sér 28, 28

Skagafjǫrðr (noun m.)Skagafirði 28

skáli (noun m.) [°-a; -ar] ‘hall...’skála 28, skálann 28, skálans 28, skálanum 28

skelmir (noun m.) [°-s, dat. -i] ‘°fanden; (om menneske) slyngel, utyske; ...’skelmi 28

1skilja (verb) ‘separate, understand...’skildu 28, 28, skiljið 28

2skjótr (adj.) ‘quick(ly)...’skjótt 28

skulu (verb) ‘shall, should, must...’skal 28, skyldi 28, skyldir 28, skyldu 28

skyr (noun n.) [°-s] ‘°skyr...’ — 28

skyrkyllir (noun m.)skyrkyllirinn 28

skyrugr (adj.)skyrugur 28

sláttutími (noun m.)sláttutíma 28

1sletta (verb)sletti 28

2slíkr (adj.) ‘such...’slíkur 28

slíta (verb) ‘to tear...’slitið 28

smán (noun f.) [°-ar] ‘[debasement]...’ — 28

snemma (adv.) ‘early...’ — 28

snúa (verb) ‘turn...’sneri 28

snúðigr (adj.) ‘[fast]...’snúðigt 28

sofna (verb) ‘sleep, fall asleep...’sofnaði 28

spakr (adj.) ‘quiet, gentle, wise...’spakur 28

2spara (verb) ‘spare, withhold...’Sparði 28

1spretta (verb) ‘spurt, spring...’spratt 28

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spurði 28, spurt 28, spyr 28

standa (verb) ‘stand...’ — 28

steina (verb) ‘to stain, colour, paint...’steindum 28

sterkliga (adv.)sterklega 28

sterkr (adj.) ‘strong...’sterkastur 28

stíga (verb) ‘step...’stigið 28

stokkr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar, acc. -u(Landsl1154 158³¹)] ‘°træstamme, kævle, træblok, stykke træ; ...’stokkinum 28

2suðr (adv.) ‘south, in the south...’suður 28

sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’ — 28

svara (verb) ‘answer...’svarar 28

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 28

sœkja (verb) ‘seek, attack...’Sækir 28

sœmiliga (adv.)sæmilega 28

sǫðull (noun m.) [°-s, dat. sǫðli/sǫðuli; sǫðlar] ‘°sadel...’söðli 28

sǫk (noun f.) [°sakar; sakar/sakir] ‘cause, offence...’saka 28

2taka (verb) ‘take...’ — 28, tók 28

til (prep.) ‘to...’ — 28

2til (adv.) ‘to...’ — 28

tillaga (noun f.)tillögur 28

tún (noun n.) [°-s; -] ‘homefield, enclosure...’Túnið 28, túninu 28

tveir (num. cardinal) ‘two...’tveimur 28

1um (prep.) ‘about, around...’ — 28

umfang (noun n.) — 28

undan (adv.) ‘away, away from...’ — 28

undir (prep.) ‘under...’ — 28

ungr (adj.) ‘young...’ungir 28, ungum 28

upp (adv.) ‘up...’ — 28

út (adv.) ‘out(side)...’ — 28

útan (prep.) ‘outside, without...’utan 28

vápn (noun n.) [°-s; -] ‘weapon...’vopn 28, vopnin 28

várkunn (noun f.) ‘compassion...’vorkunn 28

1vegr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-; -ar/-ir, gen. -a/-na, acc. -a/-i/-u] ‘way, path, side...’veg 28

veikr (adj.) ‘[feeble, weak]...’veik 28

2veita (verb) ‘grant, give...’veitt 28

vel (adv.) ‘well, very...’betur 28, 28

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 28, ert 28, Ertu 28, 28, var 28, 28, voru 28, væri 28

1verða (verb) ‘become, be...’orðið 28, varð 28, verður 28

verðleiki (noun m.)verðleikum 28

2við (prep.) ‘with, against...’ — 28

vilja (verb) ‘want, intend...’vil 28, vildi 28, vill 28

1vita (verb) ‘know...’veit 28, vissu 28

1víða (adv.) ‘widely...’ — 28

Víðidalr (noun m.)Víðidal 28

1víss (adj.) ‘wise, certain(ly)...’víst 28, vísu 28

yfirband (noun n.)yfirbandið 28

þangat (adv.) ‘there, thither...’þangað 28

þar (adv.) ‘there...’ — 28

2þá (adv.) ‘then...’ — 28

þinn (pron.) [°f. þín, n. þitt] ‘your...’þitt 28, þíns 28, þínum 28

þó (adv.) ‘though...’ — 28

Þórarinn (noun m.) — 28

Þórfinnr (noun m.) ‘Þorfinnr...’Þorfinnur 28

þrifligr (adj.) ‘[flourishing, good]...’þriflegur 28

þrífa (verb) ‘grab, grasp; thrive (refl.)...’þreif 28

þú (pron.) [°gen. þín, dat. þér, acc. þik] ‘you...’ykkur 28, þér 28, þið 28, þig 28, 28

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þótti 28, þóttist 28, þykist 28, þykja 28, Þætti 28

þǫkk (noun f.) [°þakkar; þakkar/þakkir] ‘thanks...’þökk 28

œðikollr (noun m.)æðikolls 28

ætla (verb) ‘intend, mean, think...’ætlar 28

ǫndverðr (adj.) ‘early, beginning...’öndverðan 28

1ørendi (noun n.) [°-s; -] ‘errand, news...’erindið 28

unlemmatised words — Auðunarstaði (28); Ásgeirssonar (28); Eða (28); góðfengur (28); gæfasti (28); Jafnan (28); jafnkomið (28); loðnast (28); Miðfjarðarvatni (28); óslegið (28); skyrkylla (28); skyrkyllinn (28); varhluta (28); vönduðum (28); Þanninn (28)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.