This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Heimskringla (Hkr)

not in Skj

prose works

Óláfs saga Tryggvasonar in Heimskringla (ÓTC) - 115

Óláfs saga Tryggvasonar in HeimskringlaÓTCI

Not published: do not cite (ÓTCI)

18 — ÓTC ch. 18

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
mikið mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’acc. n. sg.
lið lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’acc. n. sg.
af af (prep.) ‘from...’
Hálogalandi Hálogaland (noun n.)dat. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Naumudali, Naumudalr (noun m.)dat. m. sg.
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
allt allr (adj.) ‘all...’nom. n. sg.
frá frá (prep.) ‘from...’
Byrðu 2Byrða (noun f.) ‘[Børøya]...’dat. f. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Staðs 3Staðr (noun m.) ‘[Stad]...’gen. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
lið lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’acc. n. sg.
af af (prep.) ‘from...’
öllum allr (adj.) ‘all...’dat. m. pl.
sjálöndum. Sjóland (noun n.)dat. n. pl.
Honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
dróst 2draga (verb) [°dregr; dró, drógu; dreginn/droget(Hirð NKS 1642 4° 146v²⁹; cf. [$962$])] ‘drag, pull, draw...’3rd pers. pret. sg. middle
her herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’nom. m. sg.
um 1um (prep.) ‘about, around...’
öll allr (adj.) ‘all...’acc. n. pl.
Þrændalög, þrœndalag (noun n.) ‘[Trøndelag]...’acc. m. sg.
svo svá (adv.) ‘so, thus...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
Raumsdal. Raumsdalr (noun m.) ‘[Romsdalen]...’acc. m. sg.
Svo svá (adv.) ‘so, thus...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
4at (conj.) ‘that...’
kveðið kveða (verb) ‘say, recite...’nom. n. pret. sg. participle;
4at (conj.) ‘that...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
her herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’acc. m. sg.
af af (prep.) ‘from...’
fjórum fjórir (num. cardinal) ‘four...’dat. n. pl.
fólklöndum. dat. n. pl.
Honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
fylgdu 2fylgja (verb) ‘follow, accompany...’3rd pers. pret. pl.
sjö sjø (num. cardinal)nom. m. pl.
jarlar jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’nom. m. pl.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
höfðu hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
allir allr (adj.) ‘all...’nom. m. pl.
saman saman (adv.) ‘together...’
ógrynni 2ógrynni (noun n.)acc. n. pl.
liðs. lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’gen. n. sg.
Svo svá (adv.) ‘so, thus...’
segir segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pres. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Velleklu: vellekla (noun f.)dat. f. sg.
Ragnfröður Ragnfrøðr (noun m.)nom. m. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
með með (prep.) ‘with...’
her herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’acc. m. sg.
sinn 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’acc. m. sg.
væri 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
farinn fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’nom. m. pret. sg. participle;
inn 1inn (adv.) ‘in, inside...’
í í (prep.) ‘in, into...’
Sogn, sogn (noun n.)acc. n. sg.
sneri snúa (verb) ‘turn...’3rd pers. pret. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
þannug þannig (adv.) ‘thus, there, that way...’nom. f. sg.
sínu 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’dat. n. sg.
liði lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’dat. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
varð 1verða (verb) ‘become, be...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
fundur fundr (noun m.) ‘discovery, meeting...’nom. m. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. n. pl.
Ragnfröðar. gen. m. sg.
Lagði leggja (verb) ‘put, lay...’3rd pers. pret. sg.
jarl jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’nom. m. sg.
skipum skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’dat. n. pl.
sínum 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’dat. n. pl.
3at (prep.) ‘at, to...’
landi land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’dat. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
haslaði 2hasla (verb)3rd pers. pret. sg.
völl vǫllr (noun m.) [°vallar, dat. velli; vellir acc. vǫllu/velli] ‘plain, field...’acc. m. sg.
Ragnfröði Ragnfrøðr (noun m.)dat. m. sg.
konungi konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
tók 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. sg.
orustustað. orrustustaðr (noun m.)acc. m. sg.
Svo svá (adv.) ‘so, thus...’
segir segja (verb) ‘say, tell...’3rd pers. pres. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Velleklu: vellekla (noun f.)dat. f. sg.
Þar þar (adv.) ‘there...’
varð 1verða (verb) ‘become, be...’3rd pers. pret. sg.
allmikil allmikill (adj.) ‘very great, very large...’nom. f. sg.
orusta. orrusta (noun f.) [°-u; -ur] ‘battle...’nom. f. sg.
Hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
Hákon Hákon (noun m.) ‘Hákon...’nom. m. sg.
jarl jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’nom. m. sg.
lið lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’acc. n. sg.
miklu mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’dat. n. sg.
meira meiri (adj. comp.) [°meiran; superl. mestr] ‘more, most...’comparative;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
fékk 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’3rd pers. pret. sg.
sigur. sigr (noun m.) [°sigrs/sigrar, dat. sigri; sigrar] ‘victory...’acc. m. sg.
Þetta 1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’nom. f. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Þinganesi Þinganes (noun n.)dat. n. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
mætist nom. n. pret. sg. middle participle;
Sogn sogn (noun n.)acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Hörðaland. Hǫrðaland (noun n.)acc. n. sg.
Ragnfröður Ragnfrøðr (noun m.)nom. m. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
flýði flýja (verb) ‘to flee, take flight...’3rd pers. pret. sg.
til til (prep.) ‘to...’
skipa skip (noun n.) [°-s; -] ‘ship...’gen. n. pl.
sinna 3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’gen. n. pl.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
þar þar (adv.) ‘there...’
féll falla (verb) ‘fall...’3rd pers. pret. sg.
af af (prep.) ‘from...’
liði lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’dat. n. sg.
hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
þrjú þrír (num. cardinal) ‘three...’indecl;
hundruð hundrað (noun n.) [°-s; hundruð/-] ‘hundred...’m. sg.
manna. maðr (noun m.) ‘man, person...’gen. m. pl.
Eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
orustu orrusta (noun f.) [°-u; -ur] ‘battle...’dat. f. sg.
þessa 1sjá (pron.) [°gen. þessa dat. þessum/þeima, acc. þenna; f. sjá/þessi; n. þetta, dat. þessu/þvísa; pl. þessir] ‘this...’acc. f. sg.
flýði flýja (verb) ‘to flee, take flight...’3rd pers. pret. sg.
Ragnfröður Ragnfrøðr (noun m.)nom. m. sg.
konungur konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’nom. m. sg.
úr 3ór (prep.) ‘out of...’
Noregi Noregr (noun m.) ‘Norway...’dat. m. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
Hákon Hákon (noun m.) ‘Hákon...’nom. m. sg.
jarl jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’nom. m. sg.
friðaði friða (verb) ‘pacify...’3rd pers. pret. sg.
land land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’acc. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
lét láta (verb) ‘let, have sth done...’3rd pers. pret. sg.
fara fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’infinitive;
aftur aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’
norður 2norðr (adv.) ‘north...’
her herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’acc. m. sg.
þann 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’acc. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
mikla mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’acc. m. sg. weak;
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
fylgt 2fylgja (verb) ‘follow, accompany...’supine;
um 1um (prep.) ‘about, around...’
sumarið sumar (noun n.) [°-s; sumur/sumar] ‘summer...’acc. n. sg. definite form;
en 2en (conj.) ‘but, and...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
dvaldist dvelja (verb) [°dvalði; dvalðr/dvalinn (præs. sg. 3. pers. dvel [$1138$], [$1140$])] ‘delay, stay, dwell...’3rd pers. pret. sg. middle
þar þar (adv.) ‘there...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
haustið haust (noun n.) [°-s; -] ‘autumn...’acc. n. sg. definite form;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
veturinn. vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. sg. definite form;

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.