This interface will no longer be publicly available from 1 September 2020. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Heimskringla (Hkr)

not in Skj

prose works

Óláfs saga helga (in Heimskringla) (ÓHHkr) - 254

Óláfs saga helga (in Heimskringla)ÓHHkrI

Not published: do not cite (ÓHHkrI)

152 — ÓHHkr ch. 152

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

lemmatised words

This information has not been reviewed and should not be referred to.

(unlinked proper noun) (unclassified)Mikjálsmessu 152

[come back later] (unclassified)allkappsamlega 152

allkátr (adj.) ‘very cheerful...’allkátur 152

allr (adj.) ‘all...’allan 152, öllum 152

1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’aðrir 152, öðrum 152

aptr (adv.) [°compar. -ar] ‘back...’aftur 152

3at (prep.) ‘at, to...’ 152

4at (conj.) ‘that...’ 152

3austr (adv.) [°compar. -ar, superl. -ast] ‘east, in the east...’austur 152

3á (prep.) ‘on, at...’ — 152

bæði (conj.) ‘[Both]...’ — 152

dagr (noun m.) [°-s, dat. degi/dag/dagi(Thom¹ 332¹‡n.); -ar] ‘day...’dag 152, degi 152

Danmǫrk (noun f.) ‘[Denmark]...’Danmörk 152

dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’ — 152

3ef (conj.) ‘if...’ — 152

efri (adj. comp.) [°superl. efstr/øfstr (eft- [$1653$] 13r²³, etc.)] ‘higher, highest...’efra 152

2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’átti 152

2en (conj.) ‘but, and...’ — 152

englakonungr (noun m.) [°-s; -ar]Englakonungur 152

2er (conj.) ‘who, which, when...’ — 152

eyrarsund (noun n.) [°; -] ‘Øresund...’ — 152

fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’farinn 152, fór 152, Fóru 152

2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’ — 152

fámálugr (adj.) [°·málgan]fámálugur 152

ferð (noun f.) [°-ar; -ir/-arMork 196¹²)] ‘host, journey...’ — 152

fram (adv.) ‘out, forth, forwards, away...’ — 152

framkvæmðarmaðr (noun m.)framkvæmdarmaður 152

frá (prep.) ‘from...’ — 152

fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’ — 152

1gera (verb) ‘do, make...’gert 152

Gerðr (noun f.) ‘Gerðr...’Gerði 152

góðr (adj.) ‘good...’góði 152

Guðini (noun m.) — 152

Gyða (noun f.) ‘Gyða...’ — 152

hafa (verb) ‘have...’hafði 152

halda (verb) ‘hold, keep...’hélt 152

hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’ — 152, hans 152, honum 152, þeim 152, þeir 152, þeirra 152, því 152

Haraldr (noun m.) ‘Haraldr...’Haraldur 152

heldr (adv.) ‘rather...’heldur 152

hermaðr (noun m.) ‘warrior...’hermaður 152

herr (noun m.) [°-s/-jar, dat. -; -jar, gen. -ja/herra] ‘army, host...’her 152, herinn 152

hluti (noun m.) [°-a; -ar] ‘°(mærket genstand brugt til lodkastning/...’ — 152

hlutr (noun m.) [°-ar, dat. -i/-; -ir, acc. -i/-u] ‘part, thing...’hlutum 152

Hróiskelda (noun f.)Hróiskeldu 152

2hverr (pron.) ‘who, whom, each, every...’hverjum 152

2inn (art.) ‘the...’hið 152, hinn 152

í (prep.) ‘in, into...’ — 152

jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’ — 152, jarls 152

1játa (verb) ‘agree...’játti 152

Játvarðr (noun m.)Játvarður 152

Knútr (noun m.) ‘Knútr...’Knútur 152

konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’konunga 152, konungi 152, konunginn 152, konungur 152

land (noun n.) [°-s; *-] ‘land...’ — 152, landið 152

láta (verb) ‘let, have sth done...’lét 152

leggja (verb) ‘put, lay...’lagðist 152

3leika (verb) ‘play...’ — 152, léku 152

leita (verb) ‘seek, look for, attack...’leitaði 152

lið (noun n.) [°-s; -] ‘retinue, troop...’ — 152, liði 152, liðs 152

liggja (verb) ‘lie...’ 152

1líða (verb) ‘move, glide...’liðið 152

maðr (noun m.) ‘man, person...’maður 152, manna 152, menn 152

mágr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘brother-, father-, or son-in-law...’mágur 152

með (prep.) ‘with...’ — 152

mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’mesti 152, mikil 152, 152

móti (prep.) ‘against...’ — 152

munu (verb) ‘will, must...’mundi 152

Mǫrukári (noun m.)Mörukári 152

njósnarmaðr (noun m.)njósnarmenn 152

nótt (noun f.) ‘night...’ — 152

nærri (adj. comp.) [°superl. nǽstr] ‘near, nearer, next...’næsta 152

3ok (conj.) ‘and, but; also...’og 152

orð (noun n.) [°-s; -] ‘word...’orða 152, orðum 152

ófrýnn (adj.) ‘frowning, grimacing ...’ — 152

óvæginn (adj./verb p.p.) ‘[unsparing]...’ — 152

1ríða (verb) ‘ride...’reið 152, 152

ríki (noun n.) [°-s; -] ‘kingdom, power...’ — 152

1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’þeirra 152

sem (conj.) ‘as, which...’ — 152

3sinn (pron.) [°f. sín, n. sitt] ‘(refl. poss. pron.)...’sitt 152, sína 152, sínu 152, sínum 152

Sjóland (noun n.)Sjáland 152, Sjálands 152

skáktafl (noun n.)skáktafli 152, skáktaflið 152

Skáni (noun m.) — 152

skjótorðr (adj.)skjótorður 152

sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’synir 152

spyrja (verb) [spurði] ‘ask; hear, find out...’spurði 152

2sumr (pron.) ‘some...’sumt 152

svara (verb) ‘answer...’svarar 152

svá (adv.) ‘so, thus...’svo 152

2Sveinn (noun m.) ‘Sveinn...’ — 152

sveit (noun f.) [°-ar; -ir] ‘host, company...’ — 152

systir (noun f.) [°systur; systur] ‘sister...’ — 152

2taka (verb) ‘take...’Tóku 152

til (prep.) ‘to...’ — 152

tíðindi (noun n.) — 152

Tósti (noun m.) ‘[Tosti]...’ — 152

1ulfr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘wolf...’Úlfs 152, Úlfur 152

1um (prep.) ‘about, around...’ — 152

upp (adv.) ‘up...’ — 152

Valþjófr (noun m.) ‘[lay]...’Valþjófur 152

2veita (verb) ‘grant, give...’Veitti 152

veizla (noun f.) [°-u; -ur] ‘[banquet]...’veislu 152

vel (adv.) ‘well, very...’best 152

2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’er 152, var 152, Voru 152

2við (prep.) ‘with, against...’ — 152

vilja (verb) ‘want, intend...’vildi 152

1vita (verb) ‘know...’Vissi 152

2vænta (verb) ‘hope, expect...’vænti 152

yrkja (verb) ‘compose...’orti 152

ýtri (adj. comp.) ‘outer side...’ytra 152

þar (adv.) ‘there...’ — 152

2þá (adv.) ‘then...’ — 152

1þegar (conj.) ‘as soon as, when...’ — 152

2þykkja (verb) ‘seem, think...’þykja 152

unlemmatised words — líddi (152); málsenda (152); Úlfnaðursson (152)

 

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.