This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Anonymous íslendingasögur (Anon)

not in Skj

prose works

Landnámabók (Ldn) - 165

LandnámabókLdnIV

Not published: do not cite (LdnIV)

55 — Ldn ch. 55

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance grammar quiz

 

This information has not been reviewed and should not be referred to.

wordlemmaform
fjölbyggðastur nom. m. sg. superlative;
hefir hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pres. sg.
verið 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’supine;
af af (prep.) ‘from...’
öllu allr (adj.) ‘all...’dat. n. sg.
Íslandi Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’dat. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
stærstar nom. f. pl. superlative;
sögur 1saga (noun f.) [°*-u; *-ur] ‘story, saga...’nom. f. pl.
hafa hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pres. pl.
görst gǫra (verb)middle supine;
bæði bæði (conj.) ‘[Both]...’
3at (prep.) ‘at, to...’
fornu forn (adj.) [°compar. -ari, superl. -astr] ‘ancient, old...’dat. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
nýju, nýr (adj.) [°nýjan; compar. nýrri, superl. nýjastr] ‘new...’dat. n. sg.
sem sem (conj.) ‘as, which...’
enn 2enn (adv.) ‘still, yet, again...’
mun munu (verb) ‘will, must...’3rd pers. pres. sg.
ritað rita (verb) ‘write...’nom. n. pret. sg. participle;
verða 1verða (verb) ‘become, be...’infinitive;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
raun raun (noun f.) [°-ar; -ir] ‘ordeal, proof, experience...’nom. f. sg.
ber 3bera (verb) [°berr; bar, báru; borinn] ‘bear, carry...’3rd pers. pres. sg.
á. 2á (adv.) ‘on...’
hina 2inn (art.) ‘the...’acc. f. sg.
eystri eystri (adj. comp.) [°superl. austastr/eystastr] ‘°østligere, som ligger mere mod øst...’acc. f. sg. weak; comparative;
næst 2nærri (adv.)superlative;
eftir eptir (prep.) ‘after, behind...’
Bálka Balki (noun m.)dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
bjó 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
nokkura nøkkurr (pron.) ‘some, a certain...’acc. f. sg.
vetur, vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. sg.
áður áðr (adv.) [°//] ‘before...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
fékk 2 (verb) [°fǽr; fekk, fengu; fenginn] ‘get, receive...’3rd pers. pret. sg.
Þórhildar gen. f. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’acc. f. sg.
Þorsteins Þórsteinn (noun m.) ‘Þorsteinn...’gen. m. sg.
rauðs; rauðr (adj.) [°compar. -ari] ‘red...’gen. m. sg.
þá 2þá (adv.) ‘then...’
réðst ráða (verb) ‘advise, rule, interpret, decide...’3rd pers. pret. sg. middle
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
norðan norðan (adv.) ‘from the north...’
í í (prep.) ‘in, into...’
Dali dalr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ir, acc. -i/-a] ‘valley...’dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
bjó 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
þar. þar (adv.) ‘there...’
Þeirra 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. f. sg.
synir sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
Álfur alfr (noun m.) [°; -ar] ‘elf...’nom. m. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Dölum, dalr (noun m.) [°-s, dat. -/-i; -ir, acc. -i/-a] ‘valley...’dat. m. pl.
Þórður Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Þórólfur Þórolfr (noun m.) ‘Þorolfr...’nom. m. sg.
refur refr (noun m.) [°-s; -ar] ‘fox...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Hrappur. Hrappr (noun m.)nom. m. sg.
Þóroddsstöðum; dat. m. pl.
hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’acc. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Arnór Arnórr (noun m.)nom. m. sg.
hýnefur, hýnefr (noun m.)nom. m. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Gerði Gerðr (noun f.) ‘Gerðr...’dat. f. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
Böðvars Bǫðvarr (noun m.) ‘Bǫðvarr...’gen. m. sg.
úr 3ór (prep.) ‘out of...’
Böðvarshólum. dat. m. pl.
Þeirra 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. f. sg.
synir sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þeir hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. pl.
Þorbjörn, Þórbjǫrn (noun m.) ‘Þórbjǫrn...’nom. m. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Grettir grettir (noun m.) [°-s] ‘Grettir...’nom. m. sg.
vó, 1vega (verb) ‘strike, slay...’3rd pers. pret. sg.
(og) 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Þóroddur Þóroddr (noun m.)nom. m. sg.
drápustúfur, drápustúfr (noun m.)nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Valgerðar, Valgerðr (noun f.) ‘Valgerðr...’gen. m. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Skeggi skeggi (noun m.) [°-ja; -jar] ‘[denizen, skeggi]...’nom. m. sg.
skammhöndungur skammhǫndungr (noun m.)nom. m. sg.
Gamlason Gamlason (noun m.)nom. m. sg.
Þórðarsonar, Þórðarson (noun m.)gen. m. sg.
Eyjólfssonar, Eyjólfsson (noun m.)gen. m. sg.
Eyjarssonar, gen. m. sg.
Þórólfssonar Þórólfsson (noun m.)gen. m. sg.
fasthalda gen. f. pl.
móður móðir (noun f.) ‘mother...’gen. f. sg.
Odds oddr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘point of weapon...’gen. m. sg.
munks. munkr (noun m.) [°-s, dat. -i/-; -ar] ‘monk...’gen. m. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
kallaður kalla (verb) ‘call...’nom. m. pret. sg. participle;
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Skinna-Björn, skinnabjǫrn (noun m.)nom. m. sg.
því hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. n. sg.
4at (conj.) ‘that...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Hólmgarðsfari; nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
honum hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
leiddust 2leiða (verb) [-dd] ‘lead; (-sk) grow tired...’3rd pers. pret. pl. middle
kaupferðir, kaupferð (noun f.)nom. f. pl.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Íslands Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’gen. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
nam 1nema (verb) ‘to take...’3rd pers. pret. sg.
Miðfjörð Miðfjǫrðr (noun m.)acc. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Línakradal. Línakradalr (noun m.)acc. m. sg.
Hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. unknown. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Miðfjarðar-Skeggi; Miðfjarðarskeggi (noun m.)nom. m. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
garpur garpr (noun m.) ‘champion...’nom. m. sg.
mikill mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
farmaður. farmaðr (noun m.) [°·manns; ·menn] ‘farmaðr...’nom. m. sg.
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
herjaði 2herja (verb) ‘harry, ravage...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Austurveg austrvegr (noun m.) [°dat. -i/-; acc. -a/-u] ‘the East (e.g. the Baltic, Russia), the ...’dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
liggja (verb) ‘lie...’3rd pers. pret. sg.
í í (prep.) ‘in, into...’
Danmörk Danmǫrk (noun f.) ‘[Denmark]...’nom. f. sg.
við 2við (prep.) ‘with, against...’
Sjóland, Sjóland (noun n.)acc. n. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
austan; austan (adv.) ‘from the east...’
þar þar (adv.) ‘there...’
gekk 2ganga (verb) [geng, gekk, gengu, genginn] ‘walk, go...’3rd pers. pret. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
upp upp (adv.) ‘up...’
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
braust brjóta (verb) [°brýtr; braut, brutu; brotinn] ‘to break, destroy...’3rd pers. pret. sg. middle
í í (prep.) ‘in, into...’
haug haugr (noun m.) [°-s, -i; -ar] ‘mound, cairn...’acc. m. sg.
Hrólfs Hrolfr (noun m.) ‘[Hrólfr, Hrólf]...’gen. m. sg.
kraka kraka (verb)infinitive;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
tók 2taka (verb) ‘take...’3rd pers. pret. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
úr 3ór (prep.) ‘out of...’
Sköfnung, dat. m. sg.
sverð sverð (noun n.) [°-s; -] ‘sword...’nom. n. pl.
Hrólfs Hrolfr (noun m.) ‘[Hrólfr, Hrólf]...’gen. m. sg.
konungs, konungr (noun m.) [°dat. -i, -s; -ar] ‘king...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
öxi øx (noun f.) [°øxar/exar, dat. øxi/exi, acc. øxi/øx; -ar] ‘axe...’nom. f. sg.
Hjalta Hjalti (noun m.) ‘Hjalti...’nom. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
mikið mikill (adj.) [°mikinn] ‘great, large...’acc. n. sg.
(noun n.) [°fjár/féar; -] ‘cattle, money...’acc. n. sg.
annað, 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’acc. n. sg.
en 2en (conj.) ‘but, and...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
náði 1 (verb) ‘reach, get, manage...’3rd pers. pret. sg.
eigi 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pres. sg.
Laufa. dat. f. sg.
Skeggi skeggi (noun m.) [°-ja; -jar] ‘[denizen, skeggi]...’nom. m. sg.
bjó 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Reykjum Reykir (noun m.)dat. m. pl.
í í (prep.) ‘in, into...’
Miðfirði Miðfjǫrðr (noun m.)dat. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
... (non-lexical) (unclassified)
Þeirra 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. f. sg.
börn barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’nom. n. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þau hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. pl.
Eiður, eiðr (noun m.) [°-s/-ar, dat. -i/-: -ar] ‘oath...’nom. m. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Hafþóru, acc. f. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
Þorbergs Þórbergr (noun m.) ‘[Þorbergr]...’gen. m. sg.
kornamúla kornamúli (noun m.)gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Álöfar gen. f. sg.
elliðaskjaldar, nom. n. sg.
systur systir (noun f.) [°systur; systur] ‘sister...’nom. f. pl.
Þorgeirs Þórgeirr (noun m.) ‘[Thorgeirr]...’gen. m. sg.
gollnis; gǫllnir (noun m.)gen. m. sg.
þau hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. pl.
áttu 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. pl.
mörg 2margr (adj.) [°-an] ‘many...’acc. n. pl.
börn. barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’acc. n. pl.
Annar 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’nom. m. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. sg.
Skeggja skeggja (noun f.) ‘[bearded one]...’nom. f. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Kollur, kollr (noun m.) [°-s, dat. kolli; -ar] ‘[crown]...’nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Halldórs, Halldórr (noun m.) ‘Halldórr...’gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. pl.
Þórdísar, Þórdís (noun f.)gen. f. sg.
er 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pres. sg.
Skáld-Helgi skáldhelgi (noun m.)nom. m. sg.
átti, 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Þorkötlu. (unlinked proper noun) (unclassified)dat. f. sg.
Dætur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’nom. f. pl.
Skeggja skeggja (noun f.) ‘[bearded one]...’nom. f. sg.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þær hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. f. pl.
Hróðný, Hróðný (noun f.)nom. f. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Þórður Þórðr (noun m.) ‘Þórðr...’nom. m. sg.
gellir, gellir (noun m.) ‘howler...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Þorbjörg, Þórbjǫrg (noun f.)nom. f. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Illugi illugi (noun m.)nom. m. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
svarti, svartr (adj.) ‘black...’nom. m. sg. weak;
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. pl.
synir sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. pl.
Gunnlaugur Gunnlaugr (noun m.) ‘Gunnlaugr...’nom. m. sg.
ormstunga, ormstunga (noun f.)nom. f. sg.
Hermundur Hermundr (noun m.) ‘Hermundr...’nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Ketill. Ketill (noun m.) ‘[Ketill, called]...’nom. m. sg.
Vesturhóp nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
sat sitja (verb) ‘sit...’3rd pers. pret. sg.
hinn 2inn (art.) ‘the...’nom. m. sg.
fyrsta fyrstr (num. ordinal) ‘first...’acc. m. sg. weak; superlative;
vetur vetr (noun m.) [°vetrar/vetrs(HómHauksb³ 173²³), dat. vetri; vetr] ‘winter...’acc. m. sg.
þar þar (adv.) ‘there...’
nær, 2nærri (adv.)
sem sem (conj.) ‘as, which...’
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
hafði hafa (verb) ‘have...’3rd pers. pret. sg.
lent 2lenda (verb) ‘give land, put ashore...’supine;
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
(adv.) ‘now...’
heita 2heita (verb) ‘be called, promise...’infinitive;
Hringsstaðir. nom. m. pl. definite form;
Hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
nam 1nema (verb) ‘to take...’3rd pers. pret. sg.
Vatnsnes acc. n. sg.
allt allr (adj.) ‘all...’nom. n. sg.
utan útan (prep.) ‘outside, without...’
til til (prep.) ‘to...’
Ambáttarár gen. f. sg.
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
vestan, vestan (prep.) ‘from the west...’
en 2en (conj.) ‘but, and...’
fyrir fyrir (prep.) ‘for, before, because of...’
austan austan (adv.) ‘from the east...’
inn 1inn (adv.) ‘in, inside...’
til til (prep.) ‘to...’
Þverár þverá (noun f.)gen. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
þar þar (adv.) ‘there...’
yfir yfir (prep.) ‘over...’
um 1um (prep.) ‘about, around...’
þvert þverr (adj.) ‘across...’acc. n. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Bjargaóss gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
allt allr (adj.) ‘all...’nom. n. sg.
þeim 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’dat. n. pl.
megin 2megin (adv.) ‘(on the side)...’
bjarga 1bjarga (verb) [°bergr (biærgr Alk619 77⁹; biargr ÓH619 119¹‡); barg, burgu; borginn] ‘to save, preserve...’infinitive;
út út (adv.) ‘out(side)...’
til til (prep.) ‘to...’
sjóvar, sjór (noun m.) ‘sea...’gen. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
(bjó) 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
Hólum. hóll (noun m.) [°dat. -/-i, -s; -ar] ‘°høj, bakke (sands. af jord)...’dat. m. pl.
Son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. sg.
hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Þorbrandur, Þórbrandr (noun m.)nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Ásbrands, (unlinked proper noun) (unclassified)gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Sölva Sǫlvi (noun m.) ‘Sǫlvi...’gen. m. sg.
hins 2inn (art.) ‘the...’gen. m. sg.
prúða prúðr (adj.) [°superl. -astr] ‘magnificent, proud...’gen. m. sg. weak;
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Ægissíðu Ægissíða (noun f.)dat. f. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Þorgeirs, Þórgeirr (noun m.) ‘[Thorgeirr]...’gen. m. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
bjó 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
Hólum; hóll (noun m.) [°dat. -/-i, -s; -ar] ‘°høj, bakke (sands. af jord)...’dat. m. pl.
hans hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
dóttir dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’nom. f. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Ástríður, Ástríðr (noun f.) ‘Ástríðr...’nom. f. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Arnmóður nom. m. sg.
Heðinsson: Heðinsson (noun m.)nom. m. sg.
Heðinn 2Heðinn (noun m.) ‘[Heðinn, champions]...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’acc. m. sg.
þeirra. hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. n. pl.
Önnur 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’nom. f. sg.
dóttir dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’nom. f. sg.
Þorgeirs Þórgeirr (noun m.) ‘[Thorgeirr]...’gen. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Þorgerður, Þorgerðr (noun f.)nom. f. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Þorgrímur, Þórgrímr (noun m.) ‘[Þorgrímr]...’nom. m. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’acc. m. sg.
Péturs Pétr (noun m.) ‘Peter...’gen. m. sg.
frá frá (prep.) ‘from...’
Ósi. óss (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘estuary, mouth...’dat. n. sg.
Ragnars Ragnarr (noun m.) ‘Ragnarr...’gen. m. sg.
loðbrókar. nom. f. pl.
Þeirra 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. f. sg.
börn barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’nom. n. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þau hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. pl.
Björn, 2Bjǫrn (noun m.) ‘Bjǫrn...’nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Auðunar Auðunn (noun m.)gen. m. sg.
skökuls, 1skǫkull (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘°(I) skagle...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Eiríkur, Eiríkr (noun m.) ‘Eiríkr...’nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Sigurðar Sigurðr (noun m.) ‘Sigurðr...’gen. m. sg.
bjóðaskalla, bjóðaskalli (noun m.) [°-a]gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Ísgerður, (unlinked proper noun) (unclassified)nom. f. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Þórir Þórir (noun m.) ‘Þórir...’nom. m. sg.
jarl jarl (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘poet, earl...’acc. m. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Vermalandi. Vermaland (noun n.) ‘[Värmland]...’dat. n. sg.
Auðun Auðun (noun m.) ‘Auðun...’nom. m. sg.
skökull 1skǫkull (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘°(I) skagle...’nom. m. sg.
fór fara (verb) [ferr, fór, fóru, farinn] ‘go, travel...’3rd pers. pret. sg.
til til (prep.) ‘to...’
Íslands Ísland (noun n.) ‘[Iceland, ice-land]...’gen. n. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
nam 1nema (verb) ‘to take...’3rd pers. pret. sg.
Víðidal nom. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
bjó 2búa (verb) [°býr (1. pers. býg NjM 330²⁴); bjó/bjuggi/bjǫggi/byggi, bjuggu/bjǫggu (præt. conj. byggi); búinn (n. sg. búit/bút)] ‘prepare, ready, live...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
Auðunarstöðum. (unlinked proper noun) (unclassified)dat. m. pl.
Með með (prep.) ‘with...’nom. m. sg.
(honum) hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’dat. m. sg.
kom koma (verb) [kem, kom/kvam, kominn] ‘come...’3rd pers. pret. sg.
út út (adv.) ‘out(side)...’
Þorgils Þorgils (noun m.)nom. m. sg.
gjallandi nom. m. sg. indecl;
félagi félagi (noun m.) [°-a; -ar] ‘companion...’nom. m. sg.
hans, hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Þórarins Þórarinn (noun m.)gen. m. sg.
goða. goði (noun m.) ‘chieftain-priest...’gen. m. sg.
Auðun Auðun (noun m.) ‘Auðun...’nom. m. sg.
skökull 1skǫkull (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘°(I) skagle...’nom. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Þóru Þóra (noun f.) ‘Þóra...’gen. f. sg.
mosháls, nom. m. sg.
móður móðir (noun f.) ‘mother...’gen. f. sg.
Úlfhildar, gen. f. sg.
Ásgeir Ásgeirr (noun m.) ‘Ásgeirr...’nom. m. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
Ásgeirsá; (unlinked proper noun) (unclassified)dat. f. sg.
hann hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. m. sg.
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Jórunni, Jórunn (noun f.) ‘[Jórunnr]...’acc. f. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
Ingimundar Ingimundr (noun m.)gen. m. sg.
hins 2inn (art.) ‘the...’gen. m. sg.
gamla. gamall (adj.) [°gamlan; compar. & superl. „ ellri adj.] ‘old...’gen. m. sg. weak;
Þeirra 1 (pron.) [°gen. þess, dat. þeim, acc. þann; f. sú, gen. þeirrar, acc. þá; n. þat, dat. því; pl. m. þeir, f. þǽ---] ‘that (one), those...’nom. f. sg.
börn barn (noun n.) [°-s; bǫrn/barn(JKr 345³), dat. bǫrnum/barnum] ‘child...’nom. n. pl.
voru 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. pl.
þau hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’nom. n. pl.
Þorvaldur, Þórvaldr (noun m.)nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Döllu, Dalla (noun f.)gen. f. sg.
móður móðir (noun f.) ‘mother...’gen. f. sg.
Gissurar Gizurr (noun m.) ‘Gizurr...’gen. m. sg.
byskups, byskupr (noun m.) ‘°bishop, ecclesiastical leader (in the C...’gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
Auðun, Auðun (noun m.) ‘Auðun...’nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Ásgeirs, Ásgeirr (noun m.) ‘Ásgeirr...’gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Auðunar, Auðunn (noun m.)gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Egils, Egill (noun m.) ‘Egill...’gen. m. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
átti 2eiga (verb) [°á/eigr (præs. pl. 3. pers. eigu/eiga); átti, áttu; átt] ‘own, have...’3rd pers. pret. sg.
Úlfheiði, (unlinked proper noun) (unclassified)acc. f. sg.
dóttur dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’dat. f. sg.
Eyjólfs Eyjólfr (noun m.) ‘Eyjulfr, Eyjólfr...’gen. m. sg.
Guðmundarsonar, Guðmundarson (noun m.)gen. m. sg.
og 3ok (conj.) ‘and, but; also...’
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
þeirra hann (pron.) [°gen. hans, dat. honum; f. hon, gen. hennar, acc. hana] ‘he, she, it, they, them......’gen. n. pl.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’nom. m. sg.
Eyjólfur, Eyjólfr (noun m.) ‘Eyjulfr, Eyjólfr...’nom. m. sg.
er 2er (conj.) ‘who, which, when...’
veginn 1vega (verb) ‘strike, slay...’nom. m. pret. sg. participle;
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
á 3á (prep.) ‘on, at...’
alþingi, alþing (noun n.) [°-s] ‘°the althing (ɔ: the Icelandic legislati...’dat. n. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Orms, ormr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘serpent...’gen. m. sg.
kapalíns kapalínn (noun m.) [°-s; -ar] ‘°chaplain...’gen. n. sg.
Þorláks Þórlákr (noun m.)gen. m. sg.
byskups. byskupr (noun m.) ‘°bishop, ecclesiastical leader (in the C...’gen. m. sg.
Annar 1annarr (pron.) [°f. ǫnnur, n. annat; pl. aðrir] ‘(an)other, second...’nom. m. sg.
son sonr (noun m.) [°-ar, dat. syni; synir, acc. sonu, syni] ‘son...’acc. m. sg.
Auðunar Auðunn (noun m.)gen. m. sg.
skökuls 1skǫkull (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘°(I) skagle...’gen. m. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Eysteinn, Eysteinn (noun m.) ‘Eysteinn...’nom. m. sg.
faðir faðir (noun m.) ‘father...’nom. m. sg.
Þorsteins, Þórsteinn (noun m.) ‘Þorsteinn...’gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Helga, Helgi (noun m.) ‘Helgi...’gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Þórorms, Þórormr (noun m.)gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Odds, oddr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘point of weapon...’gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Hallbjarnar, Hallbjǫrn (noun m.) ‘Hallbjǫrn...’gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Sighvats Sighvatr (noun m.) ‘[Sigvatr, Sighvats]...’gen. m. sg.
prests. prestr (noun m.) [°-s/-, dat. -i/-; -ar] ‘priest...’gen. m. sg.
Dóttir dóttir (noun f.) [°dóttur, dat. dóttur/dǿtr/dóttir, acc. dóttur/dóttir, nom. dóttir/dóttur; dǿtr, gen. dǿtra (cf. [$1592$])] ‘daughter...’nom. f. sg.
Ásgeirs Ásgeirr (noun m.) ‘Ásgeirr...’gen. m. sg.
3at (prep.) ‘at, to...’
Ásgeirsá (unlinked proper noun) (unclassified)dat. f. sg.
var 2vera (verb) ‘be, is, was, were, are, am...’3rd pers. pret. sg.
Þorbjörg Þórbjǫrg (noun f.)nom. f. sg.
bekkjarbót. bekkjarbót (noun f.)nom. f. sg.
Odds, oddr (noun m.) [°-s, dat. -i; -ar] ‘point of weapon...’gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Þórodds, Þóroddr (noun m.)gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Helga, Helgi (noun m.) ‘Helgi...’gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Harra, 1harri (noun m.) [°-a] ‘lord...’gen. m. sg.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Jóru, Jóra (noun f.)gen. f. sg.
móður móðir (noun f.) ‘mother...’gen. f. sg.
Þórdísar, Þórdís (noun f.)gen. f. sg.
móður móðir (noun f.) ‘mother...’gen. f. sg.
Tanna tǫnn (noun f.) [°tannar; tenn/tennr/tennar] ‘tooth...’gen. f. pl.
föður faðir (noun m.) ‘father...’gen. m. sg.
Skafta. skafti (noun m.) [°-a]nom. f. sg.

 

(view in separate window)

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.