This interface will soon cease to be publicly available. Use the new interface instead. Click here to switch over now.

Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Eyjólfr dáðaskáld (Edáð)

11th century; volume 1; ed. Russell Poole;

Bandadrápa (Banddr) - 9

Skj info: Eyjólfr dáðaskáld, Islandsk skjald (omkr. 1000). (AI, 200-202, BI, 190-192).

Skj poems:
Bandadrápa

Eyjólfr dáðaskáld (Edáð) is named among the skalds of Eiríkr jarl Hákonarson of Hlaðir (Lade) in the text of Skáldatal in ms. 761aˣ (SnE 1848-87, III, 256). The U text numbers him among the skalds of Sveinn jarl Hákonarson but not Eiríkr (ibid., 266); this, however, is without corroboration from other sources and probably due to a simple error of transposition (though see Ohlmarks 1958, 145). Eyjólfr’s nickname may derive from his poetry in praise of the dáðir ‘deeds’ of Eiríkr jarl (ÍF 26, 249 n. 1), whose career spanned the late tenth and early eleventh centuries. No traces of poetry by Eyjólfr concerning any other rulers survive and nothing is otherwise known about his life or lineage.

 

Bandadrápa (‘Drápa of the gods’) — Edáð BanddrI

Russell Poole 2012, ‘(Introduction to) Eyjólfr dáðaskáld, Bandadrápa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 454.

 1   2   3   4   5   6   7   8   9 

Skj: Eyjólfr dáðaskáld: Bandadrápa, omkr. 1010 (AI, 200-2, BI, 190-2)

SkP info: I, 467

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

8 — Edáð Banddr 8I

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Russell Poole (ed.) 2012, ‘Eyjólfr dáðaskáld, Bandadrápa 8’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 467.

Ôttuð hjaldr, þars hauldar,
hlunnviggs, í bý runnu,
gæti-Njǫrðr, við Gauta.
Gunnblíðr ok ræðr síðan.
Herskildi fór hildar
— hann þverrði frið mǫnnum —
ôss of allar sýslur.
Jarl goðvǫrðu hjarli

Ôttuð hjaldr við Gauta, {gæti-Njǫrðr {hlunnviggs}}, þars hauldar runnu í bý. Gunnblíðr ok ræðr síðan … {Ôss hildar} fór herskildi of allar sýslur; hann þverrði frið mǫnnum. Jarl goðvǫrðu hjarli …

You had a battle against the Gautar, {protecting-Njǫrðr <god> {of the roller-horse}} [SHIP > SEAFARER], where freeholders ran into the town. Rejoicing in battle and rules since then … {The god of battle} [WARRIOR = Eiríkr] went with the war-shield across all districts; he diminished the peace for men. Jarl god-defended land …

Mss: (200v), F(34ra), J1ˣ(123r), J2ˣ(109r-v) (Hkr)

Readings: [1] þars (‘þar er’): þat er J1ˣ    [2] bý: bœ F, J1ˣ, J2ˣ    [3] gæti‑: geiti J1ˣ    [4] Gunnblíðr ok ræðr síðan: abbrev. as ‘gunnbl. og r. s.’ Kˣ, abbrev. as ‘.g. b. ok r. s.’ J1ˣ, J2ˣ;    ræðr: réð F    [6] þverrði: ‘(þ)erþi’(?) J1ˣ, skerði J2ˣ    [7] allar: aldar J1ˣ, J2ˣ;    sýslur: om. F    [8] Jarl goðvǫrðu hjarli: so F, abbrev. as ‘jarl gu⸜o⸝ð v. h.’ Kˣ, abbrev. as ‘.j. g. h.’ J1ˣ, J2ˣ

Editions: Skj: Eyjólfr dáðaskáld, Bandadrápa 8: AI, 202, BI, 192, Skald I, 101; Hkr 1893-1901, I, 418, IV, 95, ÍF 26, 340, Hkr 1991, I, 231 (ÓTHkr ch. 90), F 1871, 154.

Context: As for st. 7.

Notes: [All]: Lines 4 and 8 belong to the klofastef ‘split refrain’ and stand outside the syntax of the stanza; see st. 9 and Notes. — [5, 7] ôss hildar ‘the god of battle [WARRIOR = Eiríkr]’: This unusual kenning, with a generic name for ‘deity’ rather than the name of a specific god, may be in emulation of Eskál Vell 31/3 (de Vries 1964-7, I, 183). — [7] allar sýslur ‘all districts’: Finnur Jónsson (in Hkr 1893-1901, IV and Skj B), takes this as a specific reference to Aðalsýsla and Eysýsla, following Hkr (see Context to st. 7), and hence understands allr as ‘the whole of’, comparing Lat. totus. But it is possible that the identification of two specific sýslur represents a later rationalisation in Hkr (ÍF 26; cf. Fidjestøl 1982, 113) and that Eiríkr should be envisaged as raiding the districts of Estonia on a more extensive basis. Aðalsýsla is understood as Co(u)rland (Latvian Kurzeme), the peninsula to the west of the Gulf of Riga, by CPB (II, 52).

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.