This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

N A123 (N A123) - Osen

inscription; date not specified; not skaldic;

Norway
Location: Osen, Gaular sn, Sogn og Fjordane fylke;
Google maps: 61.3646,5.67846

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: N A123 M 
place: Osen 
parish: Gaular sn 
district: Sogn og Fjordane fylke 
placement:  
coordinates:  
original place?:  
new coords:  
RAÄ number:  
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group:  
inscriber:  
material/object: blykors 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: + a*g*la * pater
n¶¶oster * ki es in ¶ celis sanctificet=u=r
nomen t=uum * aduenia¶¶tþ
regnum t=u¶um (f)-(þ)
uoluntas t=u ¶ -(k)ut=þ in clo æþ
... -(r)ra * siþ supe¶r nos * ab omn¶¶ni
ma=lo am¶¶men
(a)=(l)(f)a * aiþonai *+
a¶¶bracalara * + abraca * + a=braca * + a=bra *
pah * no¶bis * (a)(b) om¶¶ni
malo am¶men 
old west norse: Agla. Pater
noster, qui es in cœlis. Sanctificetur
nomen tuum. Adveniat
regnum tuum. F[ia]t
voluntas tua [si]cut in cœlo, et
[in te]rra. Sit super nos! Ab omni
malo, amen.
Alpha(?), Adonai.
Abracalara, abraca, abraca, abra.
Pax nobis! Ab omni
malo, amen. 
original language: Agla. Pater
noster, qui es in cœlis. Sanctificetur
nomen tuum. Adveniat
regnum tuum. F[ia]t
voluntas tua [si]cut in cœlo, et
[in te]rra. Sit super nos! Ab omni
malo, amen.
Alpha(?), Adonai.
Abracalara, abraca, abraca, abra.
Pax nobis! Ab omni
malo, amen. 
english: Agla (=Thou art strong in eternity, Lord). Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy Name. Let Thy Kingdom come. Let Thy Will be done, on earth as it is in heaven. This (the cross) be over us. From all evil, amen. Alpha(?), Lord. Abracalara, abraca, abraca, abra. Peace for us! From all evil, amen.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): cross 
material (PC): metal, lead 
object/material translation (PC): lead cross 

images

© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.