This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

N 53 (N53) - Ulstad

inscription; date not specified; not skaldic;

Norway
Location: Ulstad, Lom sn, Oppland fylke;
Google maps: 61.838,8.56782
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: N 53 M 
place: Ulstad 
parish: Lom sn 
district: Oppland fylke 
placement: Oldsksamlingen (nr. 5330) 
coordinates:  
original place?:  
new coords:  
RAÄ number:  
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group:  
inscriber:  
material/object: blyplatta 
other:  
reference:  
image link: http://www.khm.uio.no/samlingene/rune/ulstad_blyplate.jpg  
rune text: + patær nostær kui æs inn celiss : s¶a=nktificetur nomen tu=um a=þueniaþ r¶ægnum t=uum fia=þ uoluntas tua sikuþ ¶ inn celo æþ inn tærra panæm nosst=rum kotid¶ia=num da= =nobis odie æþ dimitte no=bis debita= =nost¶ra sikuþ æþ nos dimittimuss debito=ribus noss¶t=riss æþ ne nos inndukass inn tæmtacio=næm sæþ li¶bera= =nos a malo amen + iohannæss maþ¶uss ma=þþeus markuss lu=k=ass 
old west norse: Pater noster qui es in cœlis sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut inn cœlo et in terra panem nostrum cotidianum da nobis odie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris et ne nos inducas in temtationem set libera nos a malo, amen. Johannes, Matthæus, Matthæus, Marcus, Lucas. 
original language: Pater noster qui es in cœlis sanctificetur nomen tuum adveniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut inn cœlo et in terra panem nostrum cotidianum da nobis odie et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris et ne nos inducas in temtationem set libera nos a malo, amen. Johannes, Matthæus, Matthæus, Marcus, Lucas. 
english: Our Father who art in Heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, Amen. John, Matthew, Matthew, Mark, Luke.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): plate 
material (PC): metal, lead 
object/material translation (PC): lead plate 

images

N 53, 1 (r1dpi)
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.