This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Blakkr (Blakkr)

12th century; volume 2; ed. Kari Ellen Gade;

2. Lausavísur (Lv) - 2

Skj info: Blakkr, Islandsk skjald, 12. årh. (AI, 537-8, BI, 518-19).

Skj poems:
1. Breiðskeggsdrápa
2. Lausavísur

Skáldatal (SnE 1848-87, III, 255, 264, 278) tells us that Blakkr (called ‘Blakkr skáld’ in Sv, ÍF 30, 176) was one of King Sverrir Sigurðarson’s poets, but none of his poems about Sverrir has survived. He stayed with Sverrir 1187-91. According to Finnur Jónsson (SnE 1848-87, III, 649; Skj) Blakkr was an Icelander, but there is no evidence to support that assumption.

Lausavísur — Blakkr LvII

Kari Ellen Gade 2009, ‘(Introduction to) Blakkr, Lausavísur’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 649-51.

 1   2 

Skj: Blakkr: 2. Lausavísur, 1187 (AI, 538, BI, 519)

SkP info: II, 650-1

old edition introduction edition manuscripts transcriptions concordance search files

2 — Blakkr Lv 2II

edition interactive full text transcriptions old edition references concordance

 

Cite as: Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Blakkr, Lausavísur 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 650-1.

Ǫld man hitt, at hœldusk
(hvatir guldu þess skatnar)
fyrr (ór flokki þeira)
foraðstungur Kuflunga.
Nú kná bergs í bjǫrgum
— búk reiðir lô sjúkan —
— mettr vas hrafn í Hrotti —
hóts annan veg þjóta.

Ǫld man hitt, at foraðstungur Kuflunga hœldusk fyrr; hvatir skatnar ór flokki þeira guldu þess. Nú kná þjóta hóts annan veg í bjǫrgum bergs; lô reiðir sjúkan búk; hrafn vas mettr í Hrotti.

People remember this, that the terrifying tongues of the Kuflungar boasted earlier; bold warriors from their band paid for that. Now it howls quite differently in the stones of the mountain; the sea tosses the wounded torso; the raven was sated in Rott.

editions: Skj Blakkr: 2. Lausavísur 2 (AI, 538; BI, 519); Skald I, 253, NN §2480E; ÍF 30, 164 (ch. 106), Sv 1920, 113, Flat 1860-8, II, 628, E 1916, 356, Sv 1910-86, 140.

sources

AM 327 4° (327) 55v, 23 - 55v, 26 (Sv)  image  
GKS 1005 fol (Flat) 155va, 61 - 155vb, 1 (Sv)  image  image  image  
Holm perg 8 fol (8) 10r, 14 - 10r, 16 (Sv)  transcr.  image  
AM 47 fol (E) 103r, 2 - 103r, 4 (Sv)  image  
AM 81 a fol (81a) 31va, 12 - 31va, 16 (Sv)  image  
AM 761 b 4°x (761bx) 21r, 11 - 21r, 18  image  
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.