DR 230 (DR230) - Tryggevælde
inscription; SRDB period: V för-Jelling; not skaldic;
Location: Tryggevælde, Karise sn, Fakse hd, Sjælland;
Google maps: 55.354,12.2964
||DR 230 |
||Karise sn |
||Fakse hd, Sjælland |
||V för-Jelling |
||Sote (A) (DR 209) |
||runsten, granit |
||raknhiltr ' sustiʀ ' ulfs ' sati ' stain ¶ þnnsi ' auk ' karþi ' hauk ' þonsi auft ¶ auk skaiþ ' þaisi ¶ kunulf ' uar sin ' klomulan man ¶ (s)un ' nairbis ' faiʀ ' uarþa ' nu futiʀ ' þoi batri|
sa uarþi ' at (') rita ' is ailti stain þonsi
iþa hiþan traki
|old west norse:
||Ragnhildr, systir Ulfs, setti stein þenna ok gerði haug þenna ept, ok skeið þessa, Gunnulf, ver sinn, glǫmulan mann, son Nerfis. Fáir verða nú fœddir þeim betri.|
Sá verði at ræta(?) er elti(?) stein þenna
eða heðan dragi.
||Ragnhildr, systiR Ulfs, satti sten þænsi ok gærþi høg þænsi æft, ok skeþ þæssi, Gunulf, wær sin, glamulan man, sun Nærfis. FaiR wærþa nu føddiR þem bætri.|
Sa wærþi at ræta(?) æs ælti(?) sten þænsi
æþa hæþan dragi.
||§A Ragnhildr, Ulfr's sister, placed this stone and made this mound, and this ship(-setting), in memory of her husband Gunnulfr, a clamorous man, Nerfir's son. Few will now be born better than him. §B A warlock(?) be he who damages(?) this stone §C or drags it (away) from here. |
|references to women (MZ):
|magic category (CO):
|magic attitude (CO):
|invocation to (DD):
||stone, granite |
|object/material translation (PC):
||runestone, granite ||
© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.
This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.