This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

U 1132 (U1132) - Gimo

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Gimo, Skäfthammars sn, Olands hd;
Swedish map: X:1632400 Y:6675500
Google maps: 60.1819,18.1695
RAÄ: Skäfthammar 17:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 1132 
place: Gimo 
parish: Skäfthammars sn 
district: Olands hd 
placement:  
coordinates: 6675500:1632400 
original place?: nej 
new coords: 6676055.1631184 
RAÄ number: 17 (nuv. plats) [objektid=10026800170001] 
rune types:  
cross form: A1; B3; C6, C8, C9; D3; E3, E7; F3; 0 
period/dating:
style group: Pr4 
inscriber: Ödmund (S) 
material/object: runsten, granit med röda inslag 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: : liutr * uk * þroti * uk * oþuiþr * uk * þaiʀ * litu * rita * i(f)itʀ × [faþur × sin : baorn *fasti]þi : moþur * sin : oþmontr * risti * r...naʀ * 
old west norse: Ljótr ok Þrótti ok Auðviðr ok þeir létu rétta eptir fǫður sinn Bjǫrn [ok] Fastheiði, móður sína. Auðmundr risti r[ú]nar. 
original language: Liutr ok Þrotti ok Auðviðr ok þæiR letu retta æftiR faður sinn Biorn [ok] Fasthæiði, moður sina. Auðmundr risti r[u]naR. 
english: Ljótr and Thrótti and Auðviðr and they had (the stone) erected in memory of their father Bjǫrn and Fastheiðr, their mother. Auðmundr carved the runes.  
User-contributed fields:
references to women (MZ): raised for 
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC):  
material (PC):  
object/material translation (PC):  

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: faðir - lata - moðir - ok - retta - rista - run(ar) - sa(r) - sinn - æftir

images

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.