This is a backup server for Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

1. 18. Einarr skálaglamm Helgason, 2. Vellekla, 23 [Vol. 1, 311]

[8] fꜹrf ‘…’: So far no interpretation of the ms. readings (fǫrf, vorpþǫrf) has been conclusive. Most previous interpreters assume that the word formed an expression for ‘ship’ in conjunction with ǫndur Jalks ‘ski of Jálkr <sea-king>’. Specific suggestions have been: (a) Fǫr Jalks ǫndurs ‘the vehicle of the Jálkr of the ski [= Ullr > SHIP]’ (Konráð Gíslason 1895-7, I, 152), to which Finnur Jónsson (Hkr 1893-1901, IV) objects because of the short syllable fǫr. (b) Eggert Ó. Brím (ÓT 1892, 375) interprets þǫrf as an adv. in the sense of þarflega ‘as it was necessary’, but does not comment on the grammatical form. (c) Kock (NN §§404, 2244) suggests two configurations of the three words ǫndurr ‘ski’, fors ‘of the wave/waterfall’ and Jalks ‘of Jálkr/sea-king’ that could yield a ship-kenning, but in both the word fors ‘waterfall’ is superfluous.


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for Any changes made here will be lost.