This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

U 344 (U344) - Yttergärde

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Yttergärde, Orkesta sn, Seminghundra hd;
Swedish map: X:1630075 Y:6611650
Google maps: 59.6047,18.1101
RAÄ: Orkesta 29:2
Links: (image)

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 344 
place: Yttergärde 
parish: Orkesta sn 
district: Seminghundra hd 
placement: Vid Orkesta k:a. 
coordinates: 6611650:1630075 
original place?: nej 
new coords: 6611651.1630125 
RAÄ number: 29:2 (nuv. plats) [objektid=10006500290002] 
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group: Pr3 
inscriber: Åsmund (A) 
material/object: runsten, granit 
other: Parsten till U 343. 
reference:  
image link: http://www.kms.raa.se/cocoon/bild/show-image.html?id=16000300012916  
rune text: in ulfr hafiʀ o| |onklati ' þru kialt| |takat þit uas fursta þis tusti ka-t ' þ(a) ---- (þ)urktil ' þa kalt knutr 
old west norse: En Ulfr hefir á Englandi þrjú gjald tekit. Þat var fyrsta þat's Tosti ga[l]t. Þá [galt] Þorketill. Þá galt Knútr. 
original language: En UlfR hafiR a Ænglandi þry giald takit. Þet vas fyrsta þet's Tosti ga[l]t. Þa [galt] Þorkætill. Þa galt Knutr. 
english: And Ulfr has taken three payments in England. That was the first that Tosti paid. Then Thorketill paid. Then Knútr paid.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, granite 
object/material translation (PC): runestone, granite 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: a - en - fyrsti - giald - gialla - hafa - sa(r) - taka - vesa/vera - þa (þan) - þrir

images

U 344, 1 (j1dpi)
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.