This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

U 103 (U103) - Ytterby

inscription; date not specified; not skaldic;

Sweden: Uppland
Location: Ytterby, Sollentuna sn, Sollentuna hd;
Swedish map: X:1618150 Y:6596700
Google maps: 59.4671,17.9269
RAÄ: Sollentuna 93:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: U 103 
place: Ytterby 
parish: Sollentuna sn 
district: Sollentuna hd 
placement: I parken vid Sollentunaholm. 
coordinates: 6596700:1618150 
original place?:  
new coords: 6595989.1620272 
RAÄ number: 93 (nuv. plats) [objektid=10008700930001] 
rune types:  
cross form:  
period/dating:
style group: Pr1 
inscriber: Gunnar (A) 
material/object: runsten, gråsten 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: * suin * uk * kiti[lm](u)[t]r * u[k] * (i)rin[m]utr * þi[ʀ] * (l)[i]tu * r[i]sa * (s)tin * þina * e(f)tiʀ * ti(þ)(k)uma * faþur sin 
old west norse: Sveinn ok Ketilmundr ok Erinmundr þeir létu reisa stein þenna eptir Tíðkuma, fǫður sinn. 
original language: Svæinn ok Kætilmundr ok Ærinmundr þæiR letu ræisa stæin þenna æftiR Tiðkuma, faður sinn. 
english: Sveinn and Ketilmundr and Erinmundr, they had this stone raised in memory of Tíðkumi, their father.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone, greystone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: faðir - lata - ok - ræisa - sa(r) - sa(r)si - sinn - stæinn - æftir

images

Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.