This is a backup server for Any changes made here will be lost.

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

login: password: stay logged in: help

Note to stanza

1. 54. Hallar-Steinn, 1. Rekstefja, 23 [Vol. 1, 924]

[4] Drekinn langi ‘Drekinn langi (“the Long Serpent”)’: Dreki ‘serpent, dragon’, is a play on the ship-name Ormr inn langi (cf. the use of Linni ‘Serpent’, st. 18/2 and Note). This variant is attested in mss 61 and Flat, representing two classes of the ÓT stemma. The other mss read Ormr, but this would be the lectio facilior, and the line would be metrically irregular since, although it would fit Sievers’ Type A2l (Sievers 1893, 103), the rhyme in such lines does not fall on the secondarily stressed syllable, as it does here (-strangr : langi).


© Skaldic Project Academic Body, unless otherwise noted. Database structure and interface developed by Tarrin Wills. All users of material on this database are reminded that its content may be either subject to copyright restrictions or is the property of the custodians of linked databases that have given permission for members of the skaldic project to use their material for research purposes. Those users who have been given access to as yet unpublished material are further reminded that they may not use, publish or otherwise manipulate such material except with the express permission of the individual editor of the material in question and the General Editor of the volume in which the material is to be published. Applications for permission to use such material should be made in the first instance to the General Editor of the volume in question. All information that appears in the published volumes has been thoroughly reviewed. If you believe some information here is incorrect please contact Tarrin Wills with full details.

This is a backup server for Any changes made here will be lost.