This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.

Data from Samnordisk runtextdatabas

login: password: stay logged in: help

Ög 165 (Ög165) - Skänninge

inscription; SRDB period: V s 900-t;

Sweden: Östergötland
Location: Skänninge, ... Östergötland, Sweden;
Swedish map: X:1457995 Y:6474883
Google maps: 58.3952,15.0869
RAÄ: Skänninge 3:1

Samnordisk runtextdatabas:
siglum: Ög 165 
place: Skänninge k:a 
parish: Skänninge 
district:  
placement:  
coordinates: 6474883:1457995 
original place?:  
new coords:  
RAÄ number: 3 [objektid=10049300030001] 
rune types:  
cross form:  
period/dating: V s 900-t 
style group: RAK 
inscriber: Torkel (S) 
material/object: runsten 
other:  
reference:  
image link:  
rune text: (*) þurun * risti * auk × þiʀ × bruþr × suniʀ :
× tusta × iftiʀ * sin * faþur
× þurkil×k rist × stin : þansi : aufti : tusta : 
old west norse: Þórunnr reisti ok þeir brœðr, synir
Tosta, eptir sinn fǫður.
Þorkell'k reist stein þenna eptir Tosta. 
original language: Þorunnr ræisti ok þæiR brøðr, syniR
Tosta, æftiR sinn faður.
Þorkell'k ræist stæin þennsi æftiR Tosta. 
english: §A Thórunnr and his brothers, §B Tosti's sons, raised (the stone) in memory of their father. §C I, Thorkell, carved this stone in memory of Tosti.  
User-contributed fields:
references to women (MZ):  
magic category (CO):  
magic attitude (CO): neutral 
invocation to (DD):  
object (PC): runestone 
material (PC): stone 
object/material translation (PC): runestone 

other readings/interpretations

Nottingham rune dictionary words: broðir - faðir - ok - rista - ræisa - sa(r) - sa(r)si - sinn - stæinn - sunr/sunn - æftir

images

Ög 165, 1 (w1dpi) Ög 165, 1 (v1dpi) Ög 165, 1 (d1dpi) Ög 165, 1 (e2dpi) Ög 165, 1 (e1dpi)
Ög 165, 2 (w1dpi) Ög 165, 2 (e2dpi) Ög 165, 2 (e1dpi)
Ög 165, 3 (w1dpi) Ög 165, 3 (e2dpi) Ög 165, 3 (e1dpi)
Runic data from Samnordisk runtextdatabas, Uppsala universitet, unless otherwise stated

This is a backup server for skaldic.abdn.ac.uk. Any changes made here will be lost.